为限的韩语
拼音:wéi xiàn韩语翻译
[동사] (주로 ‘以’와 같이 써서)(1) 기한으로 하다[삼다]. 「以今天为限; 오늘까지 기한이다. 오늘로써 기한을 삼다」 →[为期]
(2) …을 한도로 삼다. …으로 한정하다. 「以十名为限; 10명으로 한정하다」
分词翻译:
为(wéi)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (행동, 행위, 일 등을) 하다. 행하다.[부연설명] ‘일+조동사(助動詞)+사람+为’ 또는 ‘일+조동사(助動詞)+为’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형(不定形)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (…를 …로) 삼다. 여기다. 생각하다.
[부연설명] 일반적으로 ‘以……为……’의 형식으로 쓰며 ‘以’ 자는 종종 생략함. ① 일반적으로 앞뒤에 다른 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [동] …이 되다. …가 되다. …으로 변하다. …으로 변화(變化)하다.
[부연설명] ① “变沙漠为良田” 등의 매우 적게 사용되는 용법을 제외하곤 일반적으로 다른 동사 뒤에 붙여 씀. ② 부정(否定)을 할 때, ‘不’、 ‘没’ 등의 부정사(不定詞)는 ‘把’ 앞에서만 쓸 수 있음.
4. [동] …이다. 바로 …이다. …라고 할 수 있다.
[부연설명] 앞에 ‘不’ 등의 부정사(否定词)을 붙여 쓸 수 없음.
5. [개] …에게 …를 당하다. …에 의해 …하게 되다.
[부연설명] 일반적으로 ‘所’와 연용(連用)하여 씀.
① ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 씀. 동사(動詞)가 단음절(單音節)일 때 ‘所’를 꼭 써야 함.
② ‘不+为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, 때때로 명사(名詞) 성분이 생략되기도 함.
③ ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, ‘所’와 연용(連用)하여 쓰지 않음.
6. [조] 〔書面語〕 의문(疑問)이나 감탄(感歎) 등을 나타냄.
[부연설명] 일반적으로 ‘何’、 ‘奚’ 등과 상응(相應)하여 쓰임.
7. [접미] 단음절(單音節) 형용사 뒤에 쓰여 정도(程度) 또는 범위(範圍)를 나타내는 부사(副詞)를 구성함.
8. [접미] 정도(程度)를 나타내는 단음절(單音節) 부사(副詞) 뒤에 쓰여 말할 때의 어조나 기세를 강화시킴.
9. [명] 성(姓).
限(xiàn)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 한도(限度). 한계(限界). 기한(期限). [사물의 정해진 범위(範圍)를 가리킴].2. [동] (어떤 한계나 범위를) 정하다. 지정(指定)하다. 한정(限定)하다. 제한(制限)하다.
3. 〔형태소〕 문턱. 문지방(門地枋).
![](/images/zang.png)
![](/images/jiucuo.png)
猜你喜欢
为质的韩语翻译
동사 문어 (주로 ‘以’와 같이...为首的韩语翻译
동 …을 우두머리로 삼다. …을 ...为是的韩语翻译
(1) 옳다고 좋다고 여기다. …하...为国为民的韩语翻译
〔詞組〕 사리(私利)를 꾀하지 않고 ...为照的韩语翻译
동 증거로 삼다. 근거로 삼다.=...为主的韩语翻译
동사 문어 (주로 ‘以’와 함께...为有源头, 活水来的韩语翻译
성어 위에 수원(水源)이 있기 때...为力的韩语翻译
동사 문어 힘을 다하다 쓰다 ....为嘴头子食的韩语翻译
명사 군음식. 군것질. 주전부리.为好的韩语翻译
형 …하는 편이 좋다. 주로 앞...为妙的韩语翻译
형용사 (주로 ‘还’와 같이 사용...为法自毙的韩语翻译
성어 자기가 정한 법률로 자기가 ...为项的韩语翻译
명사 까닭. 원인. 이유.为期不远的韩语翻译
성어 예정일까지 얼마 남지 않았다...为要的韩语翻译
동사 문어 필요 긴요 하다. 중...为凭的韩语翻译
동 증거로 삼다. 근거로 삼다.=...为小失大的韩语翻译
성어 작은 것 때문에 큰 것을 잃...为伍的韩语翻译
동사 문어 동료 한패 가 되다....为…事的韩语翻译
…하기 위한 것. …에 관한 건(件)...为怅的韩语翻译
형용사 문어 유감스럽다.