想望的韩语
拼音:xiǎng wàng韩语翻译
[명사][동사] 희망(하다). 기대(하다). 「他在上学的时候就想望着做一个医生; 그는 학교 다닐 때부터 의사가 되기를 희망해 왔다」 「不要灰心, 还有想望呢; 낙심하지 마세요, 아직 희망이 있어요」(2)[동사]【문어】 앙모(仰慕)하다. 우러르다. 「想望风采; 풍채를 앙모하다」
分词翻译:
想(xiǎng)的韩语翻译:
1. [동] 생각하다. 사색(思索)하다.[부연설명] ‘想+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起'、 ‘开’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 회상(回想)하다. [지난 일을 돌이켜 생각하는 것을 가리킴].
[부연설명] ‘想+일’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下'、 ‘次’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起’、 ‘起来’、 ‘上来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 예측(豫測)하다. 추측(推測)하다. 헤아리다.
[부연설명] ‘想+일’의 형식으로 씀. ① 앞뒤에 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [조동] …하려고 하다. …할 작정이다. …하길 바라다.
[부연설명] ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형을 붙여 쓸 수 있음. ② 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음.
5. [동] 그리워하다. 생각하다. 그리다. 걱정하다.
[부연설명] ‘想+사람/장소’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [동] 생각하고 있다. 확실히 기억해 두다. 잊지 않다.
[부연설명] ‘想+着+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘不’ 등의 부정형을 쓸 수 없음. ② 뒤에는 ‘着’ 이외에 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
望(wàng)的韩语翻译:
1. [동] (먼 곳을) 바라보다. 조망(眺望)하다. 관망(觀望)하다.2. 〔형태소〕 (어떤 사람이나 장소를) 찾아가서 만나다. 문안(問安)하다. 방문(訪問)하다.
3. [동] (어떤 일을 이루고자) 바라다. 희망(希望)하다. 기대(期待)하다.
4. 〔형태소〕 명망(名望). 명성(名聲). [명망(名望)있는 사람을 가리키기도 함].
5. 〔형태소〕 원망(怨望)하다.
6. 〔형태소〕 (상점이나 영업소 등의) 간판(看板). 표지(標識).
7. [개] …의 쪽으로. …을 향하여.
8. 〔형태소〕 (연령이) 가깝다. 비슷하다.
9. [명] 망월(望月). 보름달.
10.〔형태소〕 망일(望日). 보름날.
11. [명] 성(姓).


猜你喜欢
想念的韩语翻译
동 (사람이나 환경 등을) 그리워...想来的韩语翻译
부사 생각해 보니 아마도. 생각건...想碴儿的韩语翻译
동사 (1) 곰곰이 생각하다. 사색...想出的韩语翻译
동사 생각해 내다. 「想出好办法;...想开的韩语翻译
동사 (1) 단념하다. 체념하다. ...想坏的韩语翻译
☞ 想死想情度理的韩语翻译
정리에 따라 의거해 생각하다.想过味儿来的韩语翻译
후회하다. 잘못을 깨닫다. 「大家忽然...想起一出(儿)是一出(儿)的韩语翻译
생각나는 대로 하다. 제멋대로 하다....想清的韩语翻译
동사 생각하여 분명히 하다. 분명...想必的韩语翻译
부 반드시. 틀림없이.武松打虎的故...想当年的韩语翻译
옛날을 그 당시를 생각하다. 「想当...想差的韩语翻译
☞ 想错想着的韩语翻译
동사 생각하고 있다. 염두에 두다...想不出的韩语翻译
생각나지 않다. 생각해 내지 못하다....想不起来的韩语翻译
동 생각 나지 않다. 기억이 나지...想要的韩语翻译
…하려고 하다. 「他想要到中国去; 그...想钱儿的韩语翻译
동사 돈을 탐내다. 돈벌이할 생각...想苦的韩语翻译
☞ 想死想死的韩语翻译
동사 (1) 몹시 보고 싶어하다. ...