小前提的韩语

拼音:xiǎo qián tí

韩语翻译

[명사]〈논리〉 소전제. =[第二命题] [hòu] →[大前提]

分词翻译:

(xiǎo)韩语翻译:

1. [형] (체적, 면적, 수량, 역량, 강도 등이) 작다. 적다. 약하다. 보통 정도에 못 미치다.
[부연설명] ‘사람/사물/장소+小’의 형식으로 쓰며, 뒤에 추향사()를 붙여 쓸 수 없음.=[
2. [부] (얼마 되지 아니하는) 매우 짧은 동안. 잠깐.=[筱] 
3. [부] 약간(若干). 조금. 얼마쯤. 다소나마. 좀.=[筱] 
4. [부] …보다 다소 적다. …에 거의 근접하다.=[筱] 
5. [형] (순서가) 가장 마지막인. 제일 끝인.
[부연설명] 앞에 ‘’ 등의 부정형(定型)을 붙여 쓸 수 없음.=[筱] 
6. 〔형태소〕 (나이가) 어리거나 젊은 사람. 연소자(年少).=[筱] 
7. 〔형태소〕 첩(). 소실. 작은마누라.=[筱] 
8. 〔형태소〕 자신 또는 자신과 관련된 사람이나 사물을 겸손하게 일컫는 말.=[筱] 
9. [명] 성().

前提(qián tí)的韩语翻译:

[명] 1. 【논리】 전제(提). [추리(推理)에서 다른 결론이나 판단을 통해 또 다른 결론이나 판단을 얻을 수 있는 명제를 가리키며, 삼단논법의 대전제와 소전제가 이에 속함].前提。 - 대전제(大前提).小前提。 - 소전제(小前提).前提推出结论根据。 - 전제는 결론을 이끌어 내는 근거이다.2. (사물이 발생하거나 발전하는) 전제 조건(前提). 선결 조건(條件).伊朗停止浓缩活动谈判的前提条件。 - 이란의 우라늄 농축 중단은 협상의 선결 조건이다.经济稳定复苏提升利率的前提。 - 경제 안정과 회복은 이율이 상승하는 전제 조건이다.我们希望没有任何前提的情进行。 - 우리는 어떤 전제 조건도 없는 상황아래에서 협상을 진행하길 바란다.保护少数群体权利平等尊重前提。 - 소수 단체의 권리를 보호하기 위해서는 평등과 존중을 전제 조건으로 해야 한다.
纠错

猜你喜欢

小前提韩语词典 单词乎 m.dancihu.com