推出的韩语

拼音:tuī chū

韩语翻译

[동사]
(1) (시장에 신상품이나 새로운 아이디어를) 내놓다.
(2) (신인을) 등용하다. 추천하다. 선발하다. 「推出他们敬仰文学前辈; 그들이 공경하는 문학 선배를 추천하였다」
(3) 상영(上映)하다.
(4) 공연하다.
(5) (작품 등을) 창작하다. 출판하다.
(6)〈촬영〉 화면에 나타나다. 「此刻银幕推出名儿少林寺; 이 때 스크린에는 영화 제목 ‘’란 글자가 점차 나타난다」

分词翻译:

(tuī)的韩语翻译:

1. [동] (물체 또는 물체의 한 부분 등을) 밀다. 힘을 가해 이동시키다.
[부연설명] ‘推+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘上’、 ‘下’、 ‘下去’、 ‘下来’、 ‘’、 ‘过去’、 ‘过来’、 ‘起来’、 ‘’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’、 ‘向’、 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (가축이나 맷돌 등을 이용하여 어떤 물건을) 빻다. 갈다. 찧다.
[부연설명] ‘推+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] (공구를 이용하여 어떤 물건을) 벗기다. 깎다. 자르다. 오리다. 끊다.
4. [동] (일 등을) 확대하다. 전개하다. 펼치다. 추진하다.
5. [동] (이미 알고 있는 사실이나 근거로 어떤 일을) 추측(推)하다. 미루어 판단하다. 미루어 헤아리다. 추론(推)하다. 추량(推量)하다.
6. [동] (임명, 요청, 선물 등을) 정중히 거절하다. 물리다. 다른 사람에게 양보()하다. 사양(讓)하다.
7. [동] (자기의 허물이나 책임 등을) 다른 사람에게 덮어씌우다. 미루다. 회피하다. 전가()하다.
8. [동] (정해 놓은 기간을) 물리다. 미루다. 연기(延期)하다.
9. <반자립 형태소> (어떤 사람을) 숭배(崇拜)하다. 높이 받들어 공경하다. 찬동()하다. 추앙(推)하다. 지지하다.
10. [동] (알맞은 사람 또는 인재 등을 어떤 자리에) 추천(推)하다. 천거(薦擧)하다. 추거(推擧)하다. 추천하여 선발하다.

(chū)的韩语翻译:

1. [동] (안에서 밖으로) 나가다. 벗어나다.
[부연설명] ① 동태조사(動詞) ‘了’、‘过’를 붙일 수 있음. ② 처소(所)를 나타내는 명사(詞)로 된 목적어를 가질 수 있음.↔[] [
2. 〔형태소〕 (어떤 자리나 모임에) 오다. 도착하다. 참석하다.
  • 出席。 - 출석하다.
  • 出场。 - 출장(出)하다.
  • 出境。 - (TV, 드라마, 잡지 등의 매체에) 나오다.
3. [동] (어떤 수량, 정도, 한도 등을) 넘다. 초과하다.
[부연설명] ① 동태조사(動態助詞) ‘了’、‘过’를 붙일 수 있음. ② 범위, 시간을 나타내는 명사로 된 목적어를 가질 수 있음.
4. [동] (어떤 물건을 안에서 밖으로) 꺼내다. 제공하다.
[부연설명] ① 동태조사(動態助詞) ‘了’、‘过’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. ③ 중첩할 수 있음.
5. [동] (어떤 물건을) 생산하다. 산출하다. (어떤 사건이나 일, 문제 등이) 발생하다. 생기다. 일어나다.
[부연설명] ① 동태조사(動態助詞) ‘了’、‘过’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음.
6. [동] 출판하다.
7. [동] (체내로부터) 발산하다. 내보내다. 내다. 발하다.
[부연설명] ① 동태조사(動態助詞) ‘了’、‘’、‘过’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. ③ 중첩할 수 있음.
  • 父亲了摸孩子果然出了不少。 - 아버지는 아이의 등을 쓰다듬어 보았는데 과연 아이가 많은 땀을 흘린 게 아닌가.
  • 你出出汗感冒。 - 땀을 좀 빼면 감기를 치료할 수 있을 거야.
  • 一点儿汗都没出的我突然大笑起来。 - 한 방울의 땀도 나지 않은 나는 갑자기 크게 웃었다.
  • 鼻子出血了。 - 네 코에서 피 난다.
  • 孩子退烧身上就出开汗了。 - 아이가 해열제를 먹고 몸에서 땀이 나기 시작했다.
8. [동] (글이나 말 등이) …에서 나오다.
9. [동] (밖으로) 드러나다. 나타나다. 보여지다.
[부연설명] ① 동태조사(動態助詞) ‘了’、‘着’、‘过’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. ③ 중첩할 수 있음.
  • 出名。 - 이름이 나다.
  • 出过名的人才懂得了这句重要。 - 이름이 나 본 사람만이 이 말의 중요성을 이해한다.
  • 他在大家面前出过。 - 그는 사람들 앞에서 추태를 보였다.
  • 你让他多出出面。 - 당신은 그에게 얼굴을 많이 내보이도록 하세요.
10. 〔형태소〕 양(量)이 늘어나다. 붇다. 늘다.
11. 〔형태소〕 지출하다.
12. 〔방언〕 ‘往’뒤에 이어 써서 밖으로 향함을 나타냄.
  • 起来随着出走。 - 그가 일어나서 사람들을 따라 밖으로 나가다.
纠错

猜你喜欢

推出韩语词典 单词乎 m.dancihu.com