一板三眼的韩语
拼音:yī bǎn sān yǎn韩语翻译
【성어】(1) (전통극의 음악에서) 4박자. [‘单皮鼓’(한쪽에만 가죽을 씌운 작은 북)를 칠 때, ‘拍板’(박자판)으로 네 박자 중 앞의 세 박자는 가볍게 치며 이것을 ‘眼’이라하고 마지막 박자는 세게 치는데 이를 ‘板’이라 함] =[三眼板] [慢màn板]
(2)【비유】 융통성이 모자랄 정도로 일을 열심히 하다. 소홀히 하지 않다. 「他办事向来是一板三眼的, 一点儿不马虎; 그는 늘 열성이어서 조금도 어물쩡 넘기지 않는다」
(3)【비유】 언동이 조리가 있고 단정하다. 절도 있다. 「他说话不紧不慢, 一板三眼, 十分清楚; 그의 말은 조리 있고 똑똑하며, 느리지도 빠르지도 않다」
分词翻译:
一(yī)的韩语翻译:
1. [수] 일(一). 하나. 1. [가장 적은 정수(整數)이며, 일반적으로 사람, 사물, 일 등의 가장 적은 수량을 나타냄].2. [수] 동일(同一)함을 나타냄.
3. [형] 다른. 그 밖의. 또 하나의.
4. 〔형태소〕 전체 또는 모든 것을 나타냄.
5. 〔형태소〕 한결같음을 나타냄.
6. [부] (어떤 동작을) 한 차례 또는 한순간에 하거나, 시험 삼아 해 보는 것을 나타냄.
① 중첩하는 동사(動詞)의 중간에 씀. [동사(動詞)는 일반적으로 단음절(單音節) 동사(動詞)를 씀].
② ‘동사(動詞) + 一 + 동량사(動量詞)’의 형식으로 씀.
7. [부] ‘一 + 동사(動詞)/동량사(動量詞)’의 형식으로 씀. [어떤 동작을 처음 함을 나타내며, 이어지는 구절에서 앞 동작에 대한 결과를 설명함].
8. [부] ‘就’와 연용(連用)하여 두 개의 동작이 연이어 발생함을 나타냄.
[부연설명] ‘一…就’의 형식으로 씀.
9. 〔형태소〕 일단(一旦).
10. [조] 〔書面語〕 어떤 단어 앞에 쓰여 어기(語氣)를 강조함.
11. [명] 【음악】 중국(中國) 민족음악 음계(音階)의 한 종류. [악보에서의 음(音)을 기록하는 부호로 ‘简谱’의 ‘7’에 해당함].
※ 주의사항
① ‘一’가 단독으로 쓰이거나, 단어 또는 문장의 끝에 쓰일 경우, 제1성(yī)으로 발음함.
② ‘一’가 제4성으로 발음되는 단어 앞에 쓰일 경우, 제2성(yí)으로 발음함.
③ ‘一’가 제1성, 제2성, 제3성으로 발음되는 단어 앞에 쓰일 경우, 제4성(yì)으로 발음함.
板(bǎn)的韩语翻译:
1. [명] 〔~儿〕 판(板). [조각난 상태의 비교적 딱딱한 물체].2. [명] 〔~儿〕 (가게의) 덧문.
3. 〔형태소〕 칠판. 흑판.
4. 〔형태소〕 민족음악이나 전통 희곡을 연주할 때 박자를 맞추는 데 쓰는 악기.
5. [명] 〔~儿〕 (음악과 희곡에서의) 박자. 리듬.
6. [형] 딱딱하다. 융통성이 없다. [판에 박은 듯한 경직된 모습을 형용함].
7. [형] (판자처럼) 딱딱하다. 단단하다.
8. [동] 엄숙한 표정을 짓다. 기분 나쁜 표정을 짓다. 굳은 표정을 짓다.
9. 〔형태소〕 사장. 주인.
[부연설명] 이때의 번체자(繁體字)는 ‘闆’임.
三(sān)的韩语翻译:
- 三个人在一起喝啤酒。 - 세 사람이 함께 맥주를 마시다.
- 三个和尚没水吃。 - 사람이 많으면, 서로 의지해 모두 노력하지 않으려 하기 때문에 오히려 일을 제대로 못하거나 하는 사람이 없다.
- 三个妇女一台戏。 - 여자가 모이면, 매우 시끄럽다.
- 给我三本本子。 - 공책 세 권을 내게 다오.
- 三句话不离本行。 - 말은 자신의 직업이나 관심사를 벗어날 수 없게 마련이므로 직업을 속일 수 없다.
- 你这次也是三分种热度吧? - 너 이번에도 작심삼일이지?
- 他对什么事情都只有三分钟热度。 - 그는 무슨 일이든 오래 가지 못한다.
2. 〔형태소〕 재삼(再三). 두세 번. 거듭. 여러 번.=[弎]
- 三缄其口。 - (말이) 매우 신중하여 쉽게 입을 열려고 하지 않는다.
- 三思而行。 - (어떤 일을 할 때) 여러 차례 거듭 고려한 후에 하다.
- 一而再,再而三。 - 몇 번이고 계속 되풀이하여.
3. [명] 성(姓).
眼(yǎn)的韩语翻译:
1. [명] 눈. [사람과 동물의 시각 기관].2. [명] 동굴. 구멍.
3. 〔형태소〕 (사물의) 가장 핵심이 되는 부분. 가장 중요한 부분.
4. [명] 집. [바둑에서 돌로 에워싸여 상대편이 들어올 수 없거나, 두고 나서 자기 차지가 된 바둑판의 빈 자리].
5. [명] (곤곡, 경극 등의 여러 지방극을 포함한 중국 전통적인 희곡 혹은 전통 음악에서의) 박자.
6. [양] 우물, 동굴 등을 세는 단위.
7. [양] 눈으로 한 번 힐끔 지나쳐 보는 것을 세는 단위.


猜你喜欢
一世的韩语翻译
명사 (1) 일대(一代). 당대. ...一雷二闪的韩语翻译
번개같이 (피하다). 「我瞧他来了, ...一股心的韩语翻译
부사 오로지. 일념으로. 전심으로...一顿的韩语翻译
동사 문어 잠시 멈추다. (2)...一满的韩语翻译
부사 방언 (1) 늘. 항상. 언...一辈的韩语翻译
명사 (1) 같은 또래. 동배. 「...一战的韩语翻译
명 역사 제일차세계대전(第一次...一家伙的韩语翻译
수량사 한번. 「大家组织起来, 好...一商局的韩语翻译
명 ‘第一商业局(제일상업국)’의 ...一局的韩语翻译
명사 하나의 국면. (2) 수량사...一人之下,万人之上的韩语翻译
〔성어〕 1. 일인지하(一人之下), ...一人难敌二手的韩语翻译
속담 한 사람이 두 사람을 당하기...一个够的韩语翻译
실컷. 충분히. 「吃了一个够, 外带包...一世界的韩语翻译
(1) ☞ 一天二世界 (2)〈불교〉...一隅三反的韩语翻译
성어 한 가지 일로부터 다른 것을...一边厢的韩语翻译
☞ 一璧厢(1)一堆人的韩语翻译
명사 많은 사람. 군중. 「一堆人...一丝没两气的韩语翻译
속담 숨이 가물가물하다. 곧 숨이...一棍子打死的韩语翻译
일격에 요절을 내다. 단매에 머리를 ...一半儿的韩语翻译
수 반(半). 절반(折半). 반절...