勇气的韩语

拼音:yǒng qì

韩语翻译

 [명] 용기().仍然没有勇气。 - 나는 여전히 그를 보러 갈 용기가 없다.勇气出来。 - 너 다시 용기를 내 봐.他勇气十足。 - 그는 용기가 차고 넘치는 사람이다.他鼓起勇气认错。 - 그는 용기를 내어 나에게 잘못을 인정한다.我佩服他的勇气信念。 - 나는 그의 용기와 신념에 매우 탄복한다.增加克服困难的勇气。 - 이 일은 나로 하여금 어려움을 극복할 용기를 늘려 주었다.如果勇气没有的话也就资格了 - 만약 이 만한 용기도 없다면 그 말을 할 자격도 없다.

分词翻译:

勇(yǒng)的韩语翻译:

1. [형] 용감(勇敢)하다.
2. 〔형태소〕 의용병(). [청대(淸), 전쟁 시기에 임시로 모집한 군인으로 평상시에는 편제() 내에 들어 있지 않음].
3. [명] 성().

(qì)的韩语翻译:

1. [명] 기체(氣).=[
2. [명] 공기(氣). 대기(氣).=[炁] 
3. [명] 호흡(呼吸). 숨(결).=[炁] 
4. 〔형태소〕 (자연계의 춥고 덥거나 맑고 흐린) 현상. 기후.=[炁] 
5. 〔형태소〕 냄새.=[炁] 
6. 〔형태소〕 (사람의) 정신 상태.=[炁] 
7. 〔형태소〕 기세(氣).=[炁] 
8. 〔형태소〕 (사람의) 기풍(氣). 습성. 태도.=[炁] 
9. [동] 노하다. 성내다. 화내다.
[부연설명] ‘사람+气’의 형식으로 씀. ① 뒤에 일반적으로‘’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 동량사()와 추향사(向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.=[炁] 
10. [동] 화나게 하다. 성나게 하다.
[부연설명] ‘气+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来下去回去回来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.=[炁] 
11. 〔형태소〕 학대(). 푸대접. 억압(). 구박().=[炁] 
12. [명] 【중국의학】 원기(氣). [인체의 각 기관이 제 기능을 발휘할 수 있도록 하는 원동력].=[炁] 
13. 〔형태소〕 【중국의학】 어떤 병의 증상.=[炁] 
14. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

勇气韩语词典 单词乎 m.dancihu.com