知非的韩语
拼音:zhī fēi韩语翻译
[동사] (옛날의) 잘못을 깨닫다.(2)[명사] 50세. =[知命(2)] [知非之年]
分词翻译:
知(zhī)的韩语翻译:
1. [동] 알다.[부연설명] ‘知’ 단독으로 쓰이는 경우는 드물며, 대부분 서면어(書面語)에서 쓰임.
2. 〔형태소〕 알게 하다.
3. 〔형태소〕 지식(知識).
4. 〔書面語〕 친구. 지기(知己).
5. 〔형태소〕 주관하다.
非(fēi)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 잘못. 그름.↔[是]
2. 〔형태소〕 …에 맞지 않다. 비(非)…. 불(不)….
3. 〔형태소〕 반대하다. 질책하다. 그렇게 여기지 않다.
4. [동] 〔書面語〕 아니다.
[부연설명] 고대(古代) 중국어로부터 전해 내려온 용법임.
[부연설명] 고대(古代) 중국어로부터 전해 내려온 용법임.
- 答非所问。 - 대답이 질문한 바가 아니다. 동문서답(東問西答)이다.
- 这种道理非一般人所知。 - 이런 도리는 일반인들이 아는 바가 아니다.
- 当时的情景非言语所能形容。 - 당시의 정경은 말로 형용할 수 있는 바가 아니었다.
- 她把母爱几乎全给了眼前这些非亲非故的孩子了。 - 그녀는 모성애를 거의 모두 눈앞에 있는 아무런 관계도 없는 이 아이에게 주었다.
- 这一夜,我是在似睡非睡中度过的。 - 이 밤을 나는 자는 둥 마는 둥 하며 보냈다.
6. [부] ‘不’와 호응하여, ‘반드시 …해야 함’을 나타냄.
[부연설명] ① 때에 따라 ‘非’ 뒤에 ‘得’가 붙어 ‘非得’의 형태로 쓰기도 함. ② 구절 끝에 자주 ‘不可’、 ‘不成’、 ‘不行’을 씀.
[부연설명] ① 때에 따라 ‘非’ 뒤에 ‘得’가 붙어 ‘非得’의 형태로 쓰기도 함. ② 구절 끝에 자주 ‘不可’、 ‘不成’、 ‘不行’을 씀.
- 我非得抓住这个贼。 - 나는 이 도둑놈을 잡아야 한다.
- 你们全部都非去不可吗? - 너희들이 모두 가지 않으면 안 되는 거냐?
- 今天的比赛,我非参加不行。 - 오늘의 시합을 나는 참가하지 않으면 안 된다.
- 你要记住这些事非花一点时间不可。 - 너는 이 일들이 시간을 좀 써야 된다는 것을 기억해라.
- 为什么我非送他不可啊? - 왜 내가 그를 배웅하지 않으면 안 되는 거야?
7. [부] 반드시. 기필코. 꼭.
- 不行,我非去! - 안 돼, 내가 반드시 가겠어!
- 你不让我去,我非去。 - 네가 나를 못 가게 하더라도 나는 꼭 갈 거야!
8. 〔書面語〕 나쁘다. 좋지 않다.
9. [명] 【지명】 아프리카(Africa).
10. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
知而不言, 言而不尽的韩语翻译
성어 알고 있으면서도 말하려 하지...知彼知己, 百战不殆的韩语翻译
성어 적을 알고 나를 알면 백 번...知识工程的韩语翻译
명사 지식 공학(knowledge...知机的韩语翻译
☞ 知几知非的韩语翻译
동사 (옛날의) 잘못을 깨닫다. ...知觉的韩语翻译
명 1. 지각(知覺).知觉比感觉还...知不道的韩语翻译
동사 북방어 모르다. 알지 못하...知政的韩语翻译
동사 정치를 알다. 국정 방침과 ...知好歹的韩语翻译
일의 좋고 나쁨을 분별하다. 사리를 ...知识密集的韩语翻译
명사 지식 집약. 「知识密集型; ...知悉的韩语翻译
동 알다.暂未知悉原因。 ...知识青年的韩语翻译
명사 지식 청년. 보통 ‘初ch...知雄守雌的韩语翻译
성어 굳센 사나이다운 적극적인 태...知心话的韩语翻译
명사 친근한 말. 터놓고 하는 말...知识老化的韩语翻译
명사 지식 노화. = 知识陈旧知塘的韩语翻译
명 중국지명 상하이시(上海市)에...知单的韩语翻译
명 (옛날의) 초대장. 옛날에 ...知难行易的韩语翻译
성어 알기는 힘들고 하기는 쉽다....知人的韩语翻译
동사 사람(의 품행·재능)을 잘 ...知白守黑的韩语翻译
성어 사리와 시비를 분명히 알면서...