非官方的韩语

拼音:fēi guān fāng

韩语翻译

[형용사] 비공식적인. 사적인. 「非官方消息; 비공식 뉴스」

分词翻译:

(fēi)韩语翻译:

1. 〔형태소〕 잘못. 그름.↔[
  • 是非。 - 시비. 옳음과 그름.
  • 痛改前非。 - 지난날의 잘못을 철저하게 고치다.
2. 〔형태소〕 …에 맞지 않다. 비(非)…. 불(不)….
  • 非法。 - 비합법적인. 불법의.
  • 非分。 - 본분에 맞지 않는. 분수에 맞지 않는.
  • 非礼。 - 예의에 맞지 않다. 예의에 어긋나다.
3. 〔형태소〕 반대하다. 질책하다. 그렇게 여기지 않다.
4. [동] 〔〕 아니다.
[부연설명] 고대(古代) 중국어로부터 전해 내려온 용법임.
5. [접두] 일부 명사() 앞에 붙어, 어떤 범위에 속하지 않음을 표시함.
6. [부] ‘’와 호응하여, ‘반드시 …해야 함’을 나타냄.
[부연설명] ① 때에 따라 ‘非’ 뒤에 ‘’가 붙어 ‘非得’의 형태로 쓰기도 함. ② 구절 끝에 자주 ‘不可’、 ‘不成’、 ‘不行’을 씀.
7. [부] 반드시. 기필코. 꼭.
  • 不行,我非去! - 안 돼, 내가 반드시 가겠어!
  • 你不我去,我非去。 - 네가 나를 못 가게 하더라도 나는 꼭 갈 거야!
8. 〔書面語〕 나쁘다. 좋지 않다.
  • 景况非。 - 형편이 날이 갈수록 나빠지다.
9. [명] 【지명】 아프리카(Africa).
10. [명] 성().

官方(guān fāng)的韩语翻译:

[명] 정부(政府) 측.详情请见我们网站。 - 상세한 상황은 저희 정부 측 웹 사이트를 보시기 바랍니다.新加坡的官方语言英语。 - 싱가포르의 정부에서 쓰는 언어는 영어다.官方已经执行绞刑。 - 정부 측 소식에 따르면, 사담 후세인은 이미 교수형을 당했다고 한다.这消息不代表官方观点。 - 이 소식이 정부 측의 입장을 대변하지는 않는다.
纠错

猜你喜欢

非官方韩语词典 单词乎 m.dancihu.com