叫号电话的韩语

拼音:jiào hào diàn huà

韩语翻译

[명사]〈우편통신〉 (국제 전화의) 번호 통화.

分词翻译:

(jiào)韩语翻译:

 1. [동] (사람이나 동물이) 외치다. 소리 지르다. 울다. [사람이나 동물이 발성 기관을 통해 비교적 큰 소리를 내는 것을 가리킴].
2. [동] 부르다.
3. [동] (차, 가마 등을) 부르다. (어떤 사람에게) 주문하다. [주로 서비스업에서 필요한 물건을 보내 달라고 알리는 동작을 뜻함].
4. [동] (…라고) 부르다. …이다.
5. 〔형태소〕 〔방언〕 (집에서 기르는 몇몇 가축 중의) 수컷.
6. [동] …하게 하다. 명령하다. …를 시키다.
7. [동] 허락하다. (마음대로) …하게 하다.
8. [개] …에게 …를 당하다. [피동문()을 구성하는 문법적 기능을 함].
[부연설명] ① 구어()에서 주로 씀. ② 일반적으로 ‘叫’를 쓰며, ‘’를 쓰는 경우는 있음. ③ ‘被’와 같은 용법이나, ‘被’보다 더 구어적인 기능을 함.
※ 주의 사항.
‘被’자구에서는 동작의 주체를 생략하고 쓰지 않아도 되나, ‘叫’를 쓰는 피동문에서는 일반적으로 동작의 주체를 생략할 수 없음.
9. [조] …에게 …를 당하다. [피동(被動)을 나타냄].
[부연설명] 실제 언어 생활에서 상용(常用)하지 않음.

(hào)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 명칭(). 호().
2. [명] 호(號). 별호(號).
3. 〔형태소〕 상점.
4. [명] 〔~〕 표지. 신호.
5. [명] 〔~儿〕 순번. 번호.
6. [명] 〔~儿〕 호(號). [등급을 표시함].
7. 〔형태소〕 〔~儿〕 어떤 인원()을 가리킴.
8. [양] 〔〕 〔~儿〕 종(). 류().
9. [양] 〔~儿〕 차례를 표시함.
[부연설명] 주로 숫자 뒤에 놓임.
① 일반적인 것.
② 특히 한 달의 어떤 날을 가리킬 때 쓰임.
10. [양] 〔~儿〕 인원(人員) 수에 쓰임.
11. [양] 〔~儿〕 거래 횟수에 쓰임.
12. [동] 기호(號)를 넣다. 기호를 표시하다.
13. [동] 맥박을 짚다.
14. [명] 성().

电话(diàn huà)的韩语翻译:

 [명] 전화(). 전화기.公用电话。 - 공중전화.长途电话。 - 장거리 전화.网络。 - 인터넷폰.对方付款电话。 - 수신자부담 전화. 콜렉트콜(collect call).打电话。 - 전화를 걸다.接电话。 - 전화를 받다.挂电话。 - 전화를 끊다.电话到底发明的? - 전화는 도대체 누가 발명한 것인가요?不要电话。 - 너 전화 끊지 마.你电话叫他。 - 너는 그에게 전화를 걸어서 오지 마라고 해라.不等别人说完挂电话是不礼貌行为。 - 다른 사람의 말이 끝나기를 기다리지 않고 먼저 전화를 끊는 것은 예의 없는 행위다.每天男朋友一个小时的电话。 - 나는 매일 남자 친구와 한 시간 동안 전화를 한다.电话挂了。 - 그녀는 말을 끝내고 전화를 끊었다.话说了,她就把电话挂上了。 - 막 몇 마디의 말을 했는데, 그녀는 전화를 끊어 버렸다.你明天不用来了,有事我给你打个电话就了。 - 너는 내일 올 필요없어. 일이 있으면 내가 너에게 전화를 한 통 하면 된다.如果什么变化及时给我打电通知我。 - 만약 무슨 변화가 있으면, 즉시 제게 전화하여 통지해 주십시오.电话说不清还是当面!。 - 전화상으로 몇 마디하는 것으로는 분명하게 말할 수 없으니 직접 만나서 이야기해요.你打电话来了,我高兴。 - 네가 전화를 걸어 주어서 내가 매우 기쁘구나.老家,电话就再也不通了。 - 그녀가 고향으로 돌아간 후, 전화가 더 이상 되지 않았다. [그녀가 전화를 받지 않음을 뜻함].打的电话关机,请拨。 - 당신이 거신 전화는 이미 꺼져 있으니, 나중에 다시 걸어 주시기 바랍니다.他公司打了几电话,没有得到明确答复。 - 그가 일찍이 회사에 몇 번이나 전화를 걸었지만 명확한 답변을 얻지 못했다.
纠错

猜你喜欢

叫号电话韩语词典 单词乎 m.dancihu.com