劳动英雄韩语翻译:
[명사] ‘
劳动模范’의 최고의 단계. →[
劳动模范]
分词翻译:
劳动(láo dòng)的韩语翻译:
1. [명] 노동(勞
動). 일. [인류가 물질 또는 정신적 부를 창조하는 활동].
体力劳动。 - 육체노동.
脑力劳动。 - 정신노동.
我们热爱劳动。 - 우리는 일을 매우 사랑한다.
生产关系是一种劳动关系。 - 생산 관계는 노동 관계의 일종이다.
多年艰苦的劳动
使我丧失了健康。 - 많은 해 동안의 힘든 노동이 나의 건강을 잃게 하였다.
你把洗衣服这种家务劳动
交给洗衣机。 - 당신은 빨래 같은 이런 가사노동을 세탁기에게 넘겨라.
这些劳动人民的
血汗换来的财富,
全被地主老财霸占去了。 - 이 노동 인민들의 피땀으로 바꾸어 온 부는 모두 지주들에게 강점당했다.我
国劳动人口的
就业状况如何? - 우리 나라 노동인구의 취업 상황이 어떤가요?2. [명] 육체노동(
肉體勞動).我
们今天进行了
劳动锻炼。 - 우리는 오늘 노동 훈련을 진행하였다.我们
参加了
学校组织的劳动
活动。 - 우리는 학교에서 조직한 노동 활동에 참가하였다.
这里所有的树都是我们的劳动
成果。 - 이곳의 모든 나무는 우리의 노동 성과다.我
经常参加劳动。 - 나는 노동에 자주 참가한다.3. [동] 일하다. 노동하다. [육체노동을 하는 것을 가리킴].我们一
起到后山劳动去了。 - 우리는 함께 뒷산으로 일하러 갔다.
他劳动
时消耗了
很多体力。 - 그가 일할 때 많은 체력을 소비하였다.我们
课间到操场上劳动了。 - 우리는 수업과 수업 사이의 짬에 운동장에 가서 일하였다.劳动
不能过量,
否则会伤身的。 - 일하는 것이 과해서는 안 된다. 그렇지 않으면 몸을 해치게 될 것이다.我
不愿意劳动。 - 나는 일하고 싶지 않다.我一劳动
起来老是忘吃饭。 - 나는 일하기 시작하면 늘 밥 먹는 것을 잊는다.我
在工地劳动了
三年。 - 나는 공사 현장에서 3년 동안 일하였다.
英雄(yīng xióng)的韩语翻译:
1. [명] 영웅(
英雄).英雄
好汉。 - 영웅호걸(英
雄豪傑).
功夫英雄。 - 쿵후 영웅.16
世纪,
韩国民族英雄李舜臣将军曾在
这里的
前海以龟船战胜过日本侵略者。 - 16세기에 한국의 민족적인 영웅 이순신 장군이 일찍이 이곳 앞바다에서 거북선으로 일본의 침략자들을 무찔렀던 적이 있다.
韩国的
大众社会令他
成了一个科学英雄。 - 한국의 대중사회는 그를 과학 영웅으로 만들었다.
群众是
真正的英雄。 - 군중이 진정한 영웅이다.
朴智星再成了韩国
队真正的英雄。 - 박지성이 다시 한국 팀의 진정한 영웅이 되었다.
他们个个都是英雄
好汉。 - 그들 개개인이 모두 영웅 호걸이다.
这一带自古出了
不少英雄。 - 이 일대는 예로부터 적지 않은 영웅이 나왔다.他是我国的
民族英雄。 - 그는 우리나라의 민족 영웅이다.2. [형] 영웅적인.[부연설명] 속성(
屬性)을 나타내는 형용사임.他是一
名英雄的
军人。 - 그는 영웅적인 군인이다.他的英雄
事迹已经传遍了
各地。 - 그의 영웅적인 사적은 이미 각지로 두루 퍼졌다.英雄的韩
国人是不会
轻易屈服的。 - 영웅적인 한국인은 쉽게 굴복하지 않는다.