捏着鼻子的韩语

拼音:niē zhe bí zi

韩语翻译


(1) 코를 쥐다. 「不要捏着鼻子说话, 不好; 코 쥐고 얘기하지 마라, 듣기 안 좋다」
(2)【비유】 마지못해 하다. (억지로) 참다. 「, 真是捏着鼻子; 이 일은, 그가 마지못해 너에게 해준 것이다」 「心里不愿, 捏着鼻子; 싫더라도 참고 먹어야 한다」 =[捏着头皮]

分词翻译:

(niē)的韩语翻译:

1. [동] (엄지손가락과 다른 손가락으로) 집다.
2. [동] 빚다.
3. [동] 합치게 하다.
4. 〔형태소〕 (고의로 사실을) 날조하다.

(zhe)的韩语翻译:

[조] 1. …하고 있다. …하고 있는 중이다. [동작()이 현재 진행 중임을 나타냄].
[부연설명] ① 동사(動)의 뒤에만 붙여 쓸 수 있음. ② 동사 앞에는 일반적으로 ‘’、 ‘’、 ‘正在’ 등을 붙여 씀.
2. …한 상태로 있다. …한 채로 있다. …해 있다. [상태()의 지속()을 나타냄].
[부연설명] 동사(動詞) 또는 형용사(形容詞) 앞에 ‘正’、 ‘在’、 ‘正在’ 등을 붙여 쓸 수 없음.
3. 동사(動詞) 또는 정도 형용사(程度詞)의 뒤에 붙어 명령 또는 부탁의 어조나 기세 등을 강조함.
4. 몇몇 동사(動詞) 뒤에 쓰여 개사(詞)의 기능을 하게 함.

鼻子(bí zi)的韩语翻译:

[명사]
(1) 코. 「gōur; 갈고랑이 코」 「pā鼻子; 납작코 =tā鼻子」 「yīng鼻子; 매부리코」 「gāo鼻子; 높은 코」 「suàn鼻子; 들창코」 「jiǔ糟鼻子; 주부코」 「dà鼻子; 큰 코 [옛날 동북()지방에서 러시아 사람을 이렇게 불렀음]」 「牵着鼻子走; 억지로 끌고 가다」 「一鼻子灰; 흥을 깨다. 체면을 잃게 하다. 무가치하다」 「捏niē着鼻子答应了; 마지못해 승낙하다」 「打开鼻子亮话; 숨김없이 솔직하게 말하다」 「说得有鼻子有眼儿; 이야기에 모두 근거가 있다」 「鼻子头儿; 그를 표준으로 삼다」 「chòu得打不开鼻子; 냄새가 나서 견딜 수가 없다」 「牛鼻子老道; 철면피하다. 뻔뻔스럽다」 「鼻子不是鼻子, 脸子子; 노하고 있는 모습을 형용」 「 xǐng鼻子; 코를 풀다」 「鼻子儿jiānr; 코끝 =鼻尖(儿)」 「鼻子尖; 냄새를 잘 맡다」 「鼻子suān; (슬퍼서) 코가 찡하다」 「鼻子nàng; 코가 메어 맹맹하다」 「你齉着鼻子说, 是shāng了?; 너 코맹맹이 소리를 하는구나, 감기 걸렸니?」 「鼻子cháo; 코가 천장으로 향하고 있다. 【비유】 거만하다」
(2)【문어】 (기물의) 코. =[鼻头]
纠错

猜你喜欢

捏着鼻子韩语词典 单词乎 m.dancihu.com