为虎添翼的韩语
拼音:wèi hǔ tiān yì韩语翻译
〔성어〕 1. 범에게 날개를 달아주다.
分词翻译:
为(wèi)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 〔書面語〕 (다른 사람을 위해 정신적, 물질적으로) 돕다. 지원하다. 보호하다. 지키다. 보위(保衛)하다.2. [개] …을 위하여. …을 대신하여. …에(게).
[부연설명] 어떤 관심과 봉사의 대상을 나타내며, ‘而’과 연용(連用)하여 쓸 수 없음.
① ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)/주어ㆍ술어구(主語述語句)’의 형식으로 씀.
② ‘为+명사(名詞)+着想/考虑’의 형식으로 씀. 당사자(當事者)를 대신해서 어떤 이익을 고려/생각함을 나타냄.
3. [개] …때문에. …로 인하여.
[부연설명] ‘为+명사구(名詞句)/동사구(動詞句)/주어ㆍ술어구(主語述語句)’의 형식으로 씀. 원인을 나타내며, 일반적으로 ‘因为’와 바꿔 쓸 수 있음. ‘而’과 연용(連用)하여 쓸 수 있음.
4. [개] …을 위하여. …의 목적으로. …을 하기 위해서. …의 견지에서.
[부연설명] 목적을 나타내며, ‘为’를 ‘为了’로 바꿔 쓸 수 있음.
① 뒤에 ‘而’을 붙여 써도 되고, 붙여 쓰지 않아도 되며, 동사구(動詞句)가 따라옴.
② 뒤에 ‘而’을 붙여 쓸 수 없으며, 일반적으로 ‘为…’는 주어ㆍ술어구(主語述語句)를 수식함.
③ 뒤에 ‘而’을 꼭 붙여 써야 함.
④ ‘起见’과 연용(連用)하여 씀.
5. [개] 〔書面語〕 …에 대해서. …을 향하여. …에 대하여. …에게. …로.
[부연설명] 동작 행위의 방향을 나타냄.
虎(hǔ)的韩语翻译:
1. [명] 【동물】 호랑이. 범.[부연설명] 일반적으로 ‘老虎’라고 부름.
2. 〔형태소〕 〔비유〕 용맹하다. 위풍당당하다.
3. [동] 〔방언〕 험악한 표정을 드러내다. 험악한 모습을 보이다.
4. [동] 〔口語〕 (사실을 과장하여 남을) 놀래다. 속이다. 현혹하다.
5. [명] 성(姓).
添(tiān)的韩语翻译:
1. [동] 보태다. 더하다. 덧붙이다. 첨가하다.[부연설명] ‘添+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 〔방언〕 (아이를) 낳다. 출산(出産)하다.
3. [명] 성(姓).
翼(yì)的韩语翻译:
1. [명] (조류의) 날개.2. [명] (비행기나 글라이더 등의) 날개.
3. 〔형태소〕 측(側). 편. [사물의 어느 한쪽].
4. 〔형태소〕 익(翼). [이십팔수의 하나로 남쪽의 여섯째 별자리를 가리킴].
5. 〔형태소〕 돕다. 보좌(補佐)하다.
6. 〔형태소〕 (금년이나 오늘의) 다음. 이듬.
7. [명] 성(姓).


猜你喜欢
为怅的韩语翻译
형용사 문어 유감스럽다.为力的韩语翻译
동사 문어 힘을 다하다 쓰다 ....为荐的韩语翻译
동사 문어 추천하다. 소개하다.为止的韩语翻译
동 …에 (까지) 이르다. …까지...为要的韩语翻译
동사 문어 필요 긴요 하다. 중...为是的韩语翻译
(1) 옳다고 좋다고 여기다. …하...为他人作嫁衣裳的韩语翻译
☞ 为人作嫁为法自毙的韩语翻译
성어 자기가 정한 법률로 자기가 ...为生的韩语翻译
동사 생업으로 하다. 생활하다. ...为国的韩语翻译
동사 문어 나라를 다스리다.为虎作伥的韩语翻译
성어 호랑이를 위하여 창귀(倀鬼)...为善的韩语翻译
문어 선을 행하다. 착한 일을 하...为我的韩语翻译
명 철학 전국시대(戰國時代) ...为主的韩语翻译
동사 문어 (주로 ‘以’와 함께...为…事的韩语翻译
…하기 위한 것. …에 관한 건(件)...为…而的韩语翻译
… …을 위해서 …하다. ‘为’뒤에...为因的韩语翻译
개사 …때문에. …한 까닭으로. ...为期的韩语翻译
동 (…을) 약속한 날짜로 삼다....为荷的韩语翻译
동사 문어 격식 고맙게 생각하...为啥的韩语翻译
대사 방언 왜. 어째서. 「为啥...