压本钱的韩语

拼音:yā běn qián

韩语翻译

[동] (자본이나 자금 등의) 회전이 어려워지다. 회전이 막히다.只怕压本钱。 - 나는 단지 자금 회전이 막히는 게 두려울 뿐이다.进价我们压本钱。 - 정판의 매입가가 높아서 우리는 자금 운용이 막힐 것 같다.压本钱的生意。 - 책을 파는 것은 자금 운용이 아주 어려운 사업이다.

分词翻译:

(yā)的韩语翻译:

1. [동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.
[부연설명] `压+사람/사물/장소`의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘起来’ 등의 추향사(詞)를 쓸 수 있음.
2. [동] (힘이나 세력 등이 남을) 능가하다. 압도()하다.
3. [동] (감정 또는 생리적인 현상 등이 일어나지 않도록) 억누르다. 안정시키다. 참다.
[부연설명] `压+사물`의 형식으로 씀. ① 동량사(動量詞)를 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘下’ 、 ‘下’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’ 등의 개사(詞)를 쓸 수 있음.
4. [동] (행동이나 욕망 등을) 억지로 누르다. 억압(壓)하다. 꼼짝 못하게 하다.
[부연설명] `压+사람/사물`의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下来’、 ‘下去’ 、 ‘来’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음.
5. [동] 근접()하다. 다가오다.
6. [동] (어떤 일의 결정을) 보류(保留)하다. (어떤 물건을) 방치(放置)하다.
[부연설명] `压+사물`의 형식으로 씀. ① 주로 구어()에서 많이 쓰임. ② 뒤에 ‘上’、 ‘下’ 、 ‘下来’ 、 ‘下去’ 、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘’ 등의 개사(介詞)를 쓸 수 있음.
7. [동] 옛날, 도박에서 돈 등을 걸다.

本钱(běn qián)的韩语翻译:

[명] 밑천.[부연설명] 구실로 삼을 수 있는 이력, 능력, 조건 등을 비유하는 뜻으로도 쓰일 수 있음.可能至少不会。 - 제값은 못 받아도 비슷하게 팔아 줄 수 있어.本钱伙计 - 장사 밑천은 구하기 쉽지만, 점원은 구하기 어렵다. : 장사를 해서 본전을 찾기는 쉬워도 좋은 파트너는 찾기란 어렵다.做生意必须本钱。 - 장사를 하는 데는 반드시 밑천이 있어야 한다.本钱利润也就越大。 - 밑천이 많을수록 이윤도 커진다.如果有本钱,我就可以公司了。 - 밑천이 있다면, 나는 회사를 하나 차릴 수도 있어.本钱大小直接关系规模。 - 밑천의 많고 적음이 회사의 규모에 직접적으로 관계되다.强壮身体工作的本钱。 - 강하고 건장한 신체는 일의 밑천이다.漂亮女人的本钱。 - 아름다움은 여인의 밑천이다.大学文凭的本钱。 - 대학 졸업장은 그가 직업을 찾는 밑천이다.
纠错

猜你喜欢

压本钱韩语词典 单词乎 m.dancihu.com