压人一头的韩语

拼音:yā rén yī tóu

韩语翻译

[형] 남보다 앞서다. 남보다 뛰어나다.方方面面压人一头。 - 그는 모든 면에서 남보다 뛰어나다.队员踢球应该脑子尤其主场上气万不能对方定要压人一头,关键时刻出现机会不能! - 팀원들은 공을 찰 때 머리를 많이 써야 한다. 특히 홈경기에서는 절대 상대방의 기세에 밀리지 말고 앞서야 하며, 찬스가 왔을 때는 절대 놓치지 말아야 한다.他威力仍然压人一头。 - 그의 위력은 여전히 남보다 뛰어나다.地方不得不面对央视电视台这个压人一头的霸主。 - 지방 방송국은 어쩔 수 없이 중앙 방송국(CCTV)과 같은 중국 제일의 방송국을 상대해야 한다.

分词翻译:

(yā)的韩语翻译:

1. [동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.
[부연설명] `压+사람/사물/장소`의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘起来’ 등의 추향사(詞)를 쓸 수 있음.
2. [동] (힘이나 세력 등이 남을) 능가하다. 압도()하다.
3. [동] (감정 또는 생리적인 현상 등이 일어나지 않도록) 억누르다. 안정시키다. 참다.
[부연설명] `压+사물`의 형식으로 씀. ① 동량사(動量詞)를 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘下’ 、 ‘下’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(詞)를 쓸 수 있음.
4. [동] (행동이나 욕망 등을) 억지로 누르다. 억압(壓)하다. 꼼짝 못하게 하다.
[부연설명] `压+사람/사물`의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下来’、 ‘下去’ 、 ‘来’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음.
5. [동] 근접()하다. 다가오다.
6. [동] (어떤 일의 결정을) 보류(保留)하다. (어떤 물건을) 방치(放置)하다.
[부연설명] `压+사물`의 형식으로 씀. ① 주로 구어()에서 많이 쓰임. ② 뒤에 ‘上’、 ‘下’ 、 ‘下来’ 、 ‘下去’ 、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘’ 등의 개사(介詞)를 쓸 수 있음.
7. [동] 옛날, 도박에서 돈 등을 걸다.

(rén)的韩语翻译:

 [명] 1. 인류(人). 인간(人). 사람.
2. 일반인(一般人). 모든 사람. 각자.
3. 성인(成人). 어른. 대인(大人).
4. 어떤 특정 직업에 종사하는 사람.
5. 타인(他人). 남.
6. (사람의) 품성. 성격. 명예.
7. (사람의) 신체(). 의식().
8. 일손. 인재.
9. 성().

一头(yī tóu)的韩语翻译:

1. [부] 한편으론 …하면서 또 다른 한편으론 …하다. [몇 가지 일이 동시에 진행됨을 나타냄].他一电视,一头吃饭。 - 그는 텔레비전을 보면서 밥을 먹는다.人一头音乐,一头走路。 - 그 사람은 음악을 들으면서 길을 걷는다.歌手喜欢一头唱歌,一头跳舞。 - 가수들은 노래를 부르면서 춤 추는 것을 좋아한다.韩国一头看电影,一头爆米花。 - 한국인들은 영화를 보면서 팝콘 먹는 것을 좋아한다.2. [부] 곧장. 곧바로. 즉시. [동작이 매우 급함을 나타냄].接到电话,他一头出去。 - 전화를 받고 그는 즉시 뛰어나갔다.车门,他一头进去。 - 차 문이 열리자 그는 곧장 헤집고 들어갔다.一头钻进被子他的儿子。 - 곧장 이불 안으로 파고든 것은 그의 작은 아들이다.3. [부] 갑자기. 돌연히. 별안간. 뜻하지 않게.他一头射向大门。 - 그는 공을 가지고 있다가 별안간 골대를 향해 슛을 했다.进门,一头碰见老师。 - 막 문으로 들어가자 뜻하지 않게 김 선생님을 만났다.4. [부] 곤두박이로. [머리 부분이 갑자기 아래를 향해 쓰러지거나 떨어짐을 가리킴].一头栽倒沙坑里。 - 모래판 안으로 곤두박질해 넘어지다.他一头水里。 - 그는 곤두박질해 물 속으로 뛰어들었다.因为了,他一头倒在了上。 - 매우 피곤해서 그는 침대에 벌렁 누웠다.5. [명] 일단(一端). [사물의 한쪽 끝을 가리킴].在我这一头。 - 그녀는 우리 쪽에 앉아 있다.今天晚上一头。 - 오늘 밤에 너 여기서 자.你在那一头看到? - 당신은 그 쪽에서 저를 볼 수 있습니까?6. [명] 머리 하나의 높이.高出一头。 - 문이 그보다 머리 하나만큼 더 높다.他比我出一头。 - 그는 나보다 머리 하나만큼 더 크다.7. [명] 같은 패. 한 무리. 한패.原来他们两个人是一头。 - 알고 보니 그들 두 사람이 한패였구나.个人打牌肯定人是一头。 - 네 사람이 카드를 치면 틀림없이 두 사람은 한패일 것이다.8. [부] 〔방언〕 함께. 같이.这两事情怎么都一头来了? - 이 두 가지 일이 어째서 같이 일어났니?早上他们是一头来上学的。 - 오늘 아침에 그들은 함께 등교했다.我弟弟一头得了第一名。 - 나와 동생은 함께 일등을 했다.
纠错

猜你喜欢

压人一头韩语词典 单词乎 m.dancihu.com