一样的日语
拼音:yí yàng 假名【おなじ;どうようの】日语翻译:
(1)同じだ.違いがない.(a)“一样+的”+名詞の形.- 两个县一样的地,一样的条件,为什么产量差别这么大?/二つの県は土地が同じくらいで,条件も同じなのに,なぜ生産量の差がこうも大きいのか.
- 这两句话没有什么不一样的地方/この二つの言い方はなんら違いがない.(b)述語となる.
- 现在男女都一样了/いまは男も女も平等になった.
- 我俩的意见很不一样/私たち二人の意見はたいへん違う.
- 谁去都一样/だれが行っても同じだ.(c)“一样”+形容詞の形.
- 他们俩的汉语说得一样好/あの二人は中国語が同じように上手だ.
- 这两根铁丝不一样粗/この2本の針金は太さが違う.(d)“一样(+可以)”+動詞の形で用い,「従来どおり,もとどおり,依然として」の意味を表す.
- 我右手虽然受过伤,但是影响不大,一样可以干活儿、写字/私の右手は負傷したことがあるけれども,大した影響もなく,いままでどおり働けるし,字も書ける.
- 没坐位站着一样看/座席がなく立ってでも同じように見られる.(e)“跟(和、同)……一样”の形.
- 我跟小田一样高/私と田君は背丈が同じだ.
- 我妹妹长得和我母亲一样/私の妹は母にそっくりだ.
- 以前广大劳动人民过着牛马一样的生活/昔は多くの勤労人民は牛馬のような生活をしていた.(b)“像(好像、如同)……一样”“当做(看做)……一样”の形.
- 像鲜血一样的颜色/血のような色.
- 车过鸭绿江 Y,好像飞一样/車が鴨緑江[おうりよくこう]を渡ったとき,まるで飛ぶようだった.
- 老大娘把我们看做自己的亲儿女一样/おばあさんは私たちを実の子のように思っている.
同じ;同様の
分词翻译:
样(yàng)的日语翻译:
[GB]4989[電碼]2876(样儿)
(1)形.様子.
(2)見本.手本.モデル.
(3)〔量詞〕個数または種類を数える.点.品.
『注意』同じ名詞に用いても文によって意味が異なる.
形;姿
赞
纠错
猜你喜欢
一鸣惊人的日语翻译
〈成〉一度やりだすと...一慢二看三通过的日语翻译
無難なやり方をする....一二的日语翻译
〈書〉一つ二つ.少し...一气的日语翻译
(1)(一气儿)ひと...一箭之地的日语翻译
矢の射程内にある.距...一氧化碳的日语翻译
〈化〉一酸化炭素.一举两得的日语翻译
〈成〉一挙両得.一石...一氧化氮的日语翻译
〈化〉一酸化窒素.一窝蜂的日语翻译
一群のハチのように....一退六二五的日语翻译
〈口〉もとは珠算の割...一问三不知的日语翻译
(何を聞かれても)知...一把死拿的日语翻译
(一把死拿儿)〈方〉...一筹莫展的日语翻译
〈成〉手も足も出ない...一潭死水的日语翻译
〈成〉深い淵 ふち ...一片的日语翻译
(1)一面(の).見...