按着葫芦抠子儿的韩语

拼音:àn zhuó hú lú kōu zǐ ér

韩语翻译

【속담】 조롱박을 꼭 쥐고 씨를 파내다;
(1) 어떻게 해서라도 목적을 달성하다. 협박의 수단을 쓰다. 협박당하다.
(2) 오로지 한 가지 일에 열중하다.

分词翻译:

(àn)韩语翻译:

1. [동] (손이나 손가락 등으로) 누르다.
2. [동] 억누르다. 누르다.
3. [동] (마음이나 감정, 기분 등을) 억제하다. 가라앉히다.
4. [개] …에 따라. …대로. …에 맞추어. [어떤 표준에 따름을 나타냄].
5. 〔〕 대조하다. 조사하다.
6. 〔형태소〕 작자, 엮은이가 관련 문장이나 어휘에 대해 설명하거나 고증을 더할 때 씀.

(zhuó)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 (옷을) 입다. 몸에 두르다.
2. 〔형태소〕 접촉()하다. 닿다. 붙다. 잇닿다.
3. 〔형태소〕 (다른 사물 또는 물체에) 닿게 하다. 접촉하게 하다. 덧붙이다. 부착시키다.
4. 〔형태소〕 종적. 행방(). 소재(所在).
5. [동] 파견(派遣)하다. 차견(差遣)하다. 파송(派送)하다. (어떤 임무를 맡겨) 사람을 보내다.
6. 〔공문서〕 명령적인 말투를 나타냄.

葫芦(hú lú)的韩语翻译:

[명사]
(1) 조롱박. 표주박. 「饺子; 표주박으로 교자를 뜨다. 【전용】 모든 점에서 잘못이 없다」 「葫芦依样; (창조성 없이) 그대로 모방하다 =依样画葫芦」 「依葫芦画瓢; 그대로 모방하다」 「葫芦; 고함치다」
(2) 알 수 없는 꿍꿍이. 「葫芦; 수수께끼 같은[미궁에 빠진] 사건」 「闷葫芦; 알 수 없는 일」
(3) 아편 흡연용 담뱃대의 통.
(4) 나무로 만든 구식 활차().

(kōu)的韩语翻译:

1. [동] (손가락이나 가는 막대기 끝으로) 파다. 후비다.
2. [동] (무늬나 도형 등을) 새기다. 조각하다.
3. [동] (쓸데 없이) 파고들다. 조사하다. 추궁하다.
4. [형] 인색()하다.

子儿(zǐ ér)的韩语翻译:

1. [명] 종자(). 씨.这些西瓜子儿地里看看不能西瓜。 - 이 수박씨들을 땅바닥에 던져 수박이 자라 나올 수 있는지 없는지 좀 봐라.几天结子儿。 - 며칠 지나지 않아 박 덩굴이 매듭을 지었다.花子儿容易上火。 - 해바라기씨는 화를 끌어올릴 수 있으니 조금만 먹어라.葡萄子儿不要扔了,有用。 - 이 포도씨들은 버리지 마라. 남기면 쓸모가 있다.2. [명] 알. [작고 단단한 덩어리 또는 알갱이].那个年代小心枪子儿儿。 - 그 시절에는 조심하지 않으면 바로 총알에 맞을 수 있었지.子儿吃黑子儿。 - 백돌이 흑돌을 잡다.石子儿打到眼睛。 - 그가 작은 돌멩이에 눈을 맞다.这个算盘用不了,少了一粒子儿。 - 이 주판은 쓸 수 없어, 알이 하나 없잖아.3. [명] (구리로 만든) 동전.一报纸个子儿儿。 - 신문 한 부에 동전 두 개가 든다.多少少,一个子儿儿不能少。 - 말하는 대로 팔며, 한 푼도 적어서는 안 돼요.这种破烂玩意儿一个子儿儿都不值。 - 이런 다 떨어진 물건은 한 푼의 값어치도 없다.他客人要了大子儿儿的小费。 - 그는 손님에게 동전 세 닢의 팁을 요구하였다.4. [양] 묶음. 다발. 타래. [손으로 움켜쥘 수 있는 가늘고 긴 물건을 세는 단위].一子儿线。 - 실 한 타래.一子儿。 - 향 한 묶음.一子儿挂面。 - 국수 한 묶음.一子儿头发。 - 한 묶음의 머리카락.
纠错

猜你喜欢

按着葫芦抠子儿韩语词典 单词乎 m.dancihu.com