代收款项票据的韩语

拼音:dài shōu kuǎn xiàng piào jù

韩语翻译

[명사]〈상업〉 대금 대리 인수 증서(代金代理).

分词翻译:

(dài)韩语翻译:

1. [동] 대신하다.
[부연설명] 주로 연동구(連)에 쓰임.
2. [동] 대리(代)하다. 대신 처리하다.
3. 〔형태소〕 …대(代). [역사상의 시대를 뜻함].
4. 〔형태소〕 왕조(王朝).
5. [명] …대(代, generation). [세손()의 항렬].
6. [명] 【지리】 …대(代).
7. [명] 성().

(shōu)的韩语翻译:

[동] 1. (널리거나 흩어져 있는 것을) 거두어들이다. 간직하다. 간수하다. 건사하다.
[부연설명] ‘收+구체적인 사물’의 형식으로 쓰여, ‘바깥에 있는 물건을 안으로 가져오거나 흩어진 물건을 모으다'는 뜻을 가지고 있음. ① 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 동량사(動)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘起来’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’、 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. (가질 권리가 있는 물건이나 원래 자기 것을) 회수(回收)하다. 거두어들이다. 징수(收)하다.
[부연설명] ‘收+구체적인 사물’의 형식으로 쓰여, 자기에게 소유권이 있는 물건이거나, 원래 자신의 물건이었던 것을 자기가 거두어들인다는 뜻을 가지고 있음. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘下去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. (경제적인 이익 또는 수입 등을) 모으다. 얻다. 획득하다. 올리다.
4. (농작물을) 거두어들이다. 수확(收)하다.
[부연설명] ‘收+구체적인 사물’의 형식으로 씀.’ ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上来’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
5. 접수하다. 받다. 수용하다. 용납하다.
[부연설명] ‘收+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀.’ ① 뒤에 ‘’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’、 ‘下’、 ‘下来’、 ‘起来’、 ‘’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
6. (행동이나 감정 등을) 통제()하다. 제약(制)하다. 억제(抑制)하다. 다잡다.
7. 체포(逮捕)하다. 구금(拘禁) 하다.
8. (어떤 일이나 업무 등을) 멈추다. 중지하다. 중단하다. 끝내다.

款项(kuǎn xiàng)的韩语翻译:

[명] 1. 비용(). 경비(費). 자금(金). 돈. [어떤 용도를 위해 모으거나 지출한 돈을 뜻하며, 주로 기관, 단체 등에서 운용되는 액수가 큰 돈을 말함].政府提供专门进行研究。 - 정부에서 전문적인 비용을 제공하여 연구를 진행하다.晚会他们筹集2000款项交给红十字会。 - 저녁 파티에서 그들은 모두 2천 위안을 마련하여 돈을 적십자회에 내었다.公司已经收到相应的款项。 - 회사에서 상응하는 돈을 이미 받았다.100慈善款项主要资助失学儿童。 - 이 백만 위안의 기부금은 주로 학업을 중단한 어린이에게 쓰일 것이다.2. 조목(). [법령, 규정, 조약 등에서 조문의 항목].

票据(piào jù)的韩语翻译:

[명] 1. 어음. 수표(). [법률이 규정한 형식에 따라 일정 금액의 화폐 지불 의무를 명확히 써 놓은 증권].
2. (화물을 출납하거나 운송하는) 증명서(證書). 영수증(領收證). 인수증(引受證).
纠错

猜你喜欢

代收款项票据韩语词典 单词乎 m.dancihu.com