和平奖金的韩语

拼音:hé píng jiǎng jīn

韩语翻译

[명사] 평화상. →[Nuò奖金]

分词翻译:

(hé)韩语翻译:

 1. 〔형태소〕 온화하다. 평온하다. 얌전하다.
2. [형] 조화롭다. 어울리다.
3. [동] (전쟁이나 논쟁을) 끝내다. 화해하다.
4. [동] (바둑, 장기 또는 구기 시합에서) 승부를 가리지 못하다. 무승부로 끝내다.
5. 〔형태소〕 …한 채로.
6. [명] 【수학】 (덧셈에서의) 합().
7. [개] …와/과. [공동(共同)이나 서로 협동함을 표시함 → ‘…와 함께’의 의미임].
[부연설명] ‘’과 바꾸어 쓸 수 있음.
8. [개] …와/과. …에게. [동작의 대상을 지시함].
[부연설명] ‘和…’ 뒤에 나오는 동사들은 대부분 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘表示’、 ‘说明’ 등의 ‘말하다’라는 뜻을 기본적으로 가진 것들임.
9. [개] …와/과. [어떤 사물과 관계가 있음을 표시함].
10. [개] …와/과. [비교의 대상을 끌어오는 역할을 함].
[부연설명] ‘一样’、 ‘差不多’、 ‘相同’、 ‘不同’、 ‘相似’ 등의 단어와 서로 호응함.
11. [접속] …와/과. [서로 평등한 연합관계를 이룸].
① 세 개 이상의 단어를 나열할 때는 마지막 단어 앞에 씀.
② 서술어로 쓰이는 동사, 형용사를 연결할 때는 쌍음절 동사와 형용사만 쓸 수 있음. [서술어 앞 또는 뒤에는 반드시 공통되는 부가 성분이나 관련 성분이 있어야 함].
12. [접속] …와/과. [선택함을 표시함].
[부연설명] ‘’에 해당하며, 자주 ‘不管’、‘无论’、‘不论’ 등의 뒤에 쓰임.
13. [명] 【지명】 일본(日本).
14. [명] 성().

(píng)的韩语翻译:

1. [형] (높낮이가 없이) 널찍하고 판판하다. 평평하다.
[부연설명] ‘구체적인 사물+平’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 추향사()를 붙여 쓸 수 없음.
2. [동] (울퉁불퉁한 것을) 평평하게 하다(만들다).
3. [형] (수량이나 상태 등이) 차이 없이 고르다. 균등하다.
4. [동] (어떤 기록이나 성적 등이) 같은 수준에 이르다.
5. 〔형태소〕 균등하다. 공평하다.
6. 〔형태소〕 안정되다. 평온하다.
7. 〔형태소〕 (무력으로) 진압하다. 안정시키다.
8. [동] (화를) 삭히다. 진정시키다.
9. 〔형태소〕 평성(平). [고대 중국어의 사성(聲) 가운데 하나].
10 [명] 성(姓).

(jiǎng jīn)的韩语翻译:

[명] 상금(金). 장려금(金). 보너스(bonus). 상여금(賞金).奖金定数。 - 이 상금은 틀림없이 금액이 적지 않을 것이다.你们想得到多少奖金? - 너희는 얼만큼의 보너스를 받길 바라니?已经得到这个的奖金。 - 나는 이미 이번 달의 상여금을 받았다.老板每人一笔奖金。 - 사장이 모든 사람에게 보너스를 주었다.这次活动的奖金丰厚。 - 이번 행사의 상금은 매우 푸짐하다.这个月由于迟到多次了,所以奖金没了。  - 이번 달에 나는 여러 번 지각을 해서 보너스가 없다.公司员工为了奖金努力工作。 - 회사의 직원은 모두 보너스를 위해 열심히 일한다.
纠错

猜你喜欢

和平奖金韩语词典 单词乎 m.dancihu.com