假人情的韩语

拼音:jiǎ rén qíng

韩语翻译

[명사] 거짓 인정.

分词翻译:

(jiǎ)韩语翻译:

1. [형] 허위적인. 거짓의. 인조의. 위조의. 가짜의.
[부연설명] 속성()을 나타내는 형용사임.↔[
2. 〔형태소〕 가정(假定)하다.
3. 〔형태소〕 만약. 만일.
4. 〔형태소〕 빌리다. 차용(借用)하다.

人情(rén qíng)的韩语翻译:

 [명] 1. 인정(). [사람의 감정].不近人情。 - 너의 이 행동은 인지상정에서 벗어난다.说话人情味。 - 그는 말하는 것에 인정이 매우 있다.他办事近人情。 - 그는 일을 처리할 때 인정을 두지 않는다.你没有情味。 - 너는 인정이 너무 없어.2. 정분(情分). 체면().托人情办成了事情。 - 내가 사정해서야 비로소 일을 해 냈다.国人讲究人情面子。 - 중국인들은 인정과 체면을 매우 중시한다.他总是这样不论人情。 - 그는 늘 이렇게 인정을 두지 않는다.3. 은혜(恩惠). 정(情). (마음의) 빚.个人。 - 네게 은혜를 베풀도록 하마.我一个人情。 - 나는 그에게 빚을 하나 졌다.4. 선심(善心). 호의(好意).行人情。 - 호의를 베풀다.你印度的人情风土了解? - 인도의 호의와 풍토에 대해 당신은 이해하나요?5. 선물.送人情。 - 선물을 보내다.不送人成事情。 - 선물을 보내지 않으면 일을 해 낼 수 없다.他办依靠人情。 - 그가 이 일을 해 낸 것은 선물을 보냈기 때문이야.送人情这里成为习惯。 - 선물을 보내는 것이 이곳에서는 습관이 되었다.
纠错

猜你喜欢

假人情韩语词典 单词乎 m.dancihu.com