机上机械师的韩语
拼音:jī shàng jī xiè shī韩语翻译
[명사]〈항공〉 기상 정비원. 항공 기관사. =[随suí航机械师]分词翻译:
机(jī)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 기계. 기기.2. 〔형태소〕 비행기.
3. 〔형태소〕 사물이 변화하는 중추. 중요한 관계를 가진 고리.
4. 〔형태소〕 기회. 때.
5. 〔형태소〕 (생물체 기관의) 기능. 작용.
6. 〔형태소〕 중요한 사무.
7. 〔형태소〕 마음. 생각.
8. 〔형태소〕 민첩하다.
9. [명] 성(姓).
上(shàng)的韩语翻译:
1. [명] 위. [높고 긴 것의 꼭대기나 그쪽에 가까운 곳].2. 〔형태소〕 (등급이나 품질 등이) 높은.
3. [명] (시간이나 순서 등의) 앞. 먼저.
[부연설명] 양사(量詞) 또는 수량사(數量詞) 앞에만 쓸 수 있음.
4. 〔형태소〕 황제(皇帝).
5. 〔형태소〕 위를 향하여.
6. [동] (낮은 곳에서 높은 곳으로) 가다. 오르다.
[부연설명] ‘上+장소’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 일반적으로 중첩하여 쓸 수 없음.
7. [동] (어떤 곳으로) 가다.
[부연설명] ‘上+장소’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 일반적으로 중첩하여 쓸 수 없음.
8. [동] (상부나 상급자에게) 바치다. 드리다. 올리다. 증정하다.
[부연설명] ‘上+구체적인 사물’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 일반적으로 시량사어(時量詞語), 추향사(趨向詞), 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 일반적으로 중첩하여 쓸 수 없음.
9. [동] 전진(前進)하다. 앞으로 나아가다.
10. [동] (무대나 경기장 등에) 나가다. 오르다. 출장(出場)하다.
[부연설명] ‘上+무대/경기장’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘来’、 ‘去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
11. [동] (음식을) 내놓다. 올리다.
[부연설명] ‘上+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 시량사어(時量詞語), 추향사(趨向詞), 개사구(介詞句) 등을 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
12. [동] 더하다. 보태다. 보충하다.
[부연설명] ‘上+구체적인 사물’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 쓸 수 있음.
13. [동] (어떤 물건을 다른 물건에) 달다. 꽂다. 끼우다. 부착하다. 장치하다.
[부연설명] ‘上+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
14. [동] 바르다. 칠하다.
[부연설명] ‘上+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
15. [동] 게재(揭載)하다. 기입(記入)하다. 등재(登載)하다. 싣다. 올리다. 기재(記載)하다. 방영(放映)하다.
[부연설명] ‘上+장소’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음. ③ 뒤에 일반적으로 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 일반적으로 중첩하여 쓸 수 없음.
16. [동] (나사나 태엽을) 감다. 틀다. 돌리다.
17. [동] (규정된 시간에) 어떤 활동을 하다.
[부연설명] ‘上+사물’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘起’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음. ③ 뒤에 일반적으로 ‘到’ 등의 개사(介詞句)를 쓸 수 있음.
18. [동] (일정한 정도나 수량 등에) 이르다. 달하다.
19. 〔형태소〕 상성(上聲). [한자 사성(四聲)의 하나. 처음이 낮고 끝이 높은 소리].
20. [명] (옛날) 중국 음악의 음계 가운데 첫 번째. [‘简谱’의 ‘1’에 해당함].
21. [추향동사] (동사 뒤에 쓰여) 낮은 곳에서 높은 곳을 향함을 나타냄.
22. [추향동사] (동사 뒤에 쓰여) 결과가 있거나 목적의 실현을 나타냄.
23. [추향동사] (동사 뒤에 쓰여) 동작이나 행위 등이 계속됨을 나타냄.
24. [명] 성(姓).
机械(jī xiè)的韩语翻译:
1. [명] 기계(器械). [역학 원리로 이루어진 각종 설비를 가리킴].他在一个机械厂工作。 - 그는 기계 공장에서 일한다.我们工厂有大型机械设备。 - 우리 공장에는 대형 기계 설비가 있다.我国机械工业发展比较快。 - 우리나라의 기계 공업의 발전은 비교적 빠르다.他给我买了一块机械手表。 - 그는 나에게 기계식 시계 하나를 사주었다.他是一位优秀的机械工程师。 - 그는 뛰어난 기계 엔지니어다.你知道这种机械是谁发明的吗? - 당신은 이런 기계를 누가 발명한 지 압니까?这种机械装置能模仿人和动物的动作。 - 이런 기계 장비는 사람과 동물의 동작을 모방할 수 있다.2. [형] 기계적이다. 융통성이 없다.这个方法太机械。 - 이 방법은 너무 융통성이 없다.他机械地做着这个动作。 - 그는 기계적으로 이 동작을 하고 있다.他的思想变得越来越机械。 - 그의 사상은 점점 기계적으로 변한다.你对这句话不要理解得太机械。 - 너는 이 말에 대해 너무 기계적으로 이해하지 마라.动动脑子,不要机械地考虑每一个问题。 - 머리 좀 써라. 모든 문제를 기계적으로 고려하지 말고.人们对于死板机械的内容很容易失去兴趣。 - 사람들은 틀에 박히고 융통성 없는 내용에 대해 흥미를 매우 쉽게 잃는다.师(shī)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 스승. 선생.2. 〔형태소〕 본보기. 모범(模範).
3. 〔형태소〕 전문적인 학술이나 기술을 숙달한 사람.
4. 〔형태소〕 사승(師僧). 스님.
5. 〔형태소〕 사제(師弟) 관계로 인해 생기는 관계.
6. 〔형태소〕 본받다.
7. [명] 【군사】 사단(師團).
8. 〔형태소〕 군대(軍隊).
9. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
机上服务员的韩语翻译
명사 여객기의 승무원.机灵的韩语翻译
형 영리하다. 총명하다. 약빠르다...机关刊物的韩语翻译
명사 기관 간행물.机绣的韩语翻译
명 수공 미싱자수. 부연설명 ...机群的韩语翻译
명사 비행기 편대. 비행대.机种的韩语翻译
명사 (비행기의) 기종.机帆船的韩语翻译
명사 기범선. 동력 기관을 설치한...机器人所的韩语翻译
명 ‘机器人研究所(로봇연구소)’의...机敏的韩语翻译
형 (반응, 눈치, 동작 등이) ...机库的韩语翻译
명사 (비행기의) 격납고.机房的韩语翻译
명 1. 기관실. 제어실. 전화...机手的韩语翻译
명사 기계 운전수. 기계를 조작(...机翼的韩语翻译
명사 기익. 비행기의 날개.机灌的韩语翻译
동사 기계 펌프로 관개하다. (2...机管局的韩语翻译
명 ‘机场管理局(공항관리국)’의 ...机电的韩语翻译
명사 기계 설비와 전력 설비의 총...机床的韩语翻译
명 기계 선반(旋盤...机不可失的韩语翻译
성어 기회를 놓쳐서는 안 된다. ...机厂的韩语翻译
명사 기계 공장.机械化的韩语翻译
명사 동사 기계화(하다). (2...