失掉的韩语

拼音:shī diào

韩语翻译

[동] 1. (물건이나 정신, 감각 등) 자신에게 원래 있던 것이 없어지다. 잃(어버리)다.失掉钱包。 - 지갑을 잃어버리다.失掉调节能力。 - 그것은 조절 능력을 잃어버렸다.我们不能失掉民族自尊。 - 우리들이 민족의 자존심을 잃어서는 안 된다.这些公司众多优秀人才失掉对本的信其他公司。 - 회사의 이런 많은 우수한 인재들이 우리 회사에 대한 자신감을 잃은 채 다른 회사로 옮겨 가게 될 것이다.2. (시간이나 때, 기회 등을) 그냥 지나쳐 버리다. 놓치다.[부연설명] ‘失掉+사람/추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ③ 추향사(詞)와 개사구()를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.如果失掉机会会发的。 - 만약 기회를 놓치면 그는 미쳐 버릴 것이다.失掉公司什么影响? - 인재를 놓치는 것은 회사에 어떤 영향이 있나요?优势一旦失去失掉了亚洲领先位置。 - 우세를 일단 잃게 되면, 우리들은 아시아에서의 선두적 위치를 놓치게 될 것이다.失掉赚钱会。 - 돈을 벌 수 있는 기회를 놓치다.

分词翻译:

(shī)的韩语翻译:

1. [동] 놓치다. 잃다.
2. 〔형태소〕 (어떤 기회, 시기 등을) 제대로 잡지 못하다.
3. 〔형태소〕 찾지 못하다.
4. 〔형태소〕 목적에 도달하지 못하다. 목적을 달성하지 못하다.
5. 〔형태소〕 (정상적인 상태에서) 벗어나다. 이탈하다.
6. 〔형태소〕 어기다. 지키지 않다. 위배()하다. 위반(違)하다.
7. 〔형태소〕 잘못. 과실.

(diào)的韩语翻译:

1. [동] 떨어지다.
2. [동] 뒤에 처지다. 낙오(落)하다.
3. [동] 빠뜨리다. 잃다. 잃어버리다.
[부연설명] 구어()에서 주로 쓰임.
4. [동] 감소하다. 내려가다. 낮추다. 빠지다.
5. 〔형태소〕 어떤 동사 뒤에 쓰여 동작의 결과를 표시함.
[부연설명] 제거하거나 떠난다는 의미를 가짐.
6. [동] (방향을) 바꾸다. 틀다. 돌리다.
7. [동] 바꾸다. 교환하다.
8. 〔형태소〕 흔들다.
纠错

猜你喜欢

失掉韩语词典 单词乎 m.dancihu.com