耍流氓的韩语

拼音:shuǎ liú máng

韩语翻译


(1) 건달처럼 빈둥거리다. 건달 같은 짓을 하다.
(2) 여자에게 지분거리다.
(3) 뻔뻔스럽게 굴다.
(4) (눈에 드러나는) 잔머리를 굴려 사람을 속이다[농락하다].

分词翻译:

(shuǎ)韩语翻译:

1. [동] 〔방언〕 놀다. 장난하다.
[부연설명] ‘耍+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘起来’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (기교, 기예 등을) 보이다. 나타내다.
3. [동] (수단, 수법 등을) 부리다. 밖으로 나타내다. 발휘하다. [주로 나쁜 의미를 내포함].
[부연설명] ‘耍+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘起’、 ‘起’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [동] 가지고 놀다. 조종하다. 마음대로 다루다. 휘두르다.
5. [명] 성().

流氓(liú máng)的韩语翻译:

 [명] 1. 악한. 악당. 불량배. 건달. 갱(gang). [원래는 직업 없이 떠돌아다니는 사람을 가리켰으나, 지금은 정당한 직업에 종사하지 않고 악한 짓을 저지르는 사람을 가리킴].以前无所事事。 - 그가 예전에는 불량배로 아무 일도 하지 않고 빈둥거렸다.你的流氓作风什么时候改? - 너의 불량배 같은 태도를 언제 고칠 수 있으냐?这就是流氓行为。 - 이것이 바로 불량배 짓이다.这个流氓当地为非作歹百姓不齿。 - 이 불량배는 현지에서 온갖 나쁜 짓을 다 저지르며 백성들의 멸시를 받았다.个流氓因为妇女坐牢。 - 이 건달은 부녀자를 희롱하여 감옥에 들어갔다.2. (부녀자를 희롱하는 등의) 건달 짓.耍流氓。 - 건달 짓을 하다.不要这里耍流氓。 - 너는 여기에서 건달 짓을 하지 마라.
纠错

猜你喜欢

耍流氓韩语词典 单词乎 m.dancihu.com