挑手儿的韩语

拼音:tiāo shǒu ér

韩语翻译

☞[手儿]

分词翻译:

(tiāo)韩语翻译:

1. [동] 선택하다. 고르다.
[부연설명] ‘挑+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (부정적인 면 등을) 끄집어 내다. 들추어내다. 찾아내다. 트집 잡다.
[부연설명] ‘挑+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘通’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘’、 ‘出来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞)를 붙여 쓸 수 없음.
3. [동] (멜대로) 메다. 짊어지다. 어깨에 메다. [멜대 등의 양쪽에 물건을 걸어 어깨로 짊어져서 운반하는 동작을 가리킴].
[부연설명] ‘挑+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、‘回’、‘’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘来’、 ‘’、 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [명] (멜대로 메는) 짐.
5. [양] 멜대로 메는 짐을 세는데 쓰임.

(shǒu ér)的韩语翻译:

[명] 1. 손.知道起手儿来。 ‘老师, !’学生争先恐后起手儿来。 - 아는 사람은 손을 드세요. ‘선생님, 선생님!’ 학생들이 앞다투어 손을 들었다.2. (어떤 뚜렷한 기능이나 성격을 지니고 있는) 사람.小康那个手儿, 不错! - 저 강군은 정말 괜찮은 사람이구나!3. 기예. 손재주.女孩子的手儿。 - 그 여자애의 손재주는 좋다.4. 수완. 기량. 본때. 능력.真两手儿。 - 상당한 기량을 가지고 있다.5. 수단. 책략.—手儿厉害。 - 너의 이번 수법은 너무 심하였다.
纠错

猜你喜欢

挑手儿韩语词典 单词乎 m.dancihu.com