要面子的韩语

拼音:yào miàn zi

韩语翻译

[형용사] 체면을 중히 여기다. 체면을 차리다. =[要脸] [要面孔] [爱面子]

分词翻译:

(yào)韩语翻译:

1. 〔형태소〕 중요(重要)하다. 요긴(要)하다.
2. 〔형태소〕 요점(要). 중요한 내용(점).
3. [동] (어떤 상태를 유지하거나 어떤 것을 얻길) 바라다. 희망하다. 원하다.
[부연설명] ‘要+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀.
4. [동] (어떤 것을 얻거나 회수하기 위해) 청구()하다. 요구(要求)하다. 독촉하다.
[부연설명] ‘要+구체적인 사물’의 형식으로 씀.
5. [동] (어떤 일을 해 달라고) 부탁(託)하다. 당부하여 맡기다.
[부연설명] ① 일반적으로 뒤에 다른 성분을 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [조동] …하려고 하다. …할 것이다. …해 낼 것이다. [어떤 일에 대한 굳은 의지를 나타냄].
※ 부정형(不定)은 ‘不要’가 아니라 ‘不想’임.
7. [조동] 반드시…하여야 한다. …할 필요가 있다. …해야 하다. …하지 않으면 안 되다. [어떤 일에 대한 당위(爲)를 나타냄].
8. [동] 필요(必要)하다.
9. [조동] 곧 …하려고 하다. 머지않아 …할 것이다. …할 예정이다.
[부연설명] ① 단독으로 어떤 문제에 대해 답할 수 없음. ② 부정형(定型)은 ‘不要’가 아니며, ‘不会’ 또는 ‘不可能’임. ③ 질문할 때는 ‘要不要’의 형태로 쓸 수 없음. ④ 일반적으로 문장의 끝에 ‘’를 붙여 씀.
10. [조동] 어림짐작하는 것을 표시하며, 비교하는 데 쓰임.
[부연설명] ‘要’를 생략할 수도 있음.
11. [접속] 만약(). 만일(萬).
[부연설명] 주어() 뒤에만 붙여 쓸 수 있음.
12. [접속] …하든지 …하든지. …하거나 …하거나.
[부연설명] 두 가지 이상을 열거하여 그 중에서 선택하는 것을 표시함.
※ ‘要’와 ‘’의 비교.
① ‘要’와 ‘想’이 동사() 앞에 쓰여 조동사로 쓰일 때에는 일반적으로 ‘… 하려고 하다 ’ 또는 ‘… 하고 싶다.’의 뜻으로 쓰임. 이때는 서로 바꾸어 쓸 수 있음.
② ‘要’가 조동사로 쓰일 때의 뜻은 ‘想’보다 다양하며 서로 바꾸어 쓸 수 없음.

面子(miàn zi)的韩语翻译:

[명] 1. (물체의) 외형(外形). 표면(表面). 외관().好看。 - 이 가죽 옷의 겉모양은 매우 보기 좋다.这衣服面子的布料不错。 - 이 옷의 겉감은 매우 좋다.什么了面子? - 그는 무엇으로 표면을 덮었습니까?2. 체면(面). 낯. 얼굴. 면목(面目).大家晓明先生丢面子。 - 여러분 절대 한샤오밍 선생님의 체면을 깎지 마세요.老板面子的。 - 강 사장은 체면을 중시하는 사람입니다.他们我的面子来的。 - 그들은 모두 나의 체면을 보고 왔다.他了面子。 - 그는 체면을 잃었다.不想给他面子了。 - 나는 그의 체면을 세우고 싶지 않다.给他留点面子。 - 너는 그의 체면을 좀 세워 주어라.3. (사적인) 정분(情分). 정리(情理).这一都是为了顾全人们的面子。 - 이 모든 것은 다 여성들의 정분을 충분히 고려한 것이다.怎样才能对方的面子? - 어떻게 해야 상대방의 정분을 충분히 고려할 수 있습니까?
纠错

猜你喜欢

要面子韩语词典 单词乎 m.dancihu.com