(1)結
果.
一部始終.
委細.
通常,
前に“
个”を
置く.
(2)〔
副詞〕(=
到底)いったい.結
局.
疑問
文に
用い,
一歩
突っ込んで問いただす.書き
言葉に
用いることが
多い.(a)動詞や
形容詞の
前に
用いる.
文頭にも
用いられる.
『
注意』“
吗”で終わる
疑問
文には“究竟”は
用いられない.たとえば“
你究竟
答应吗?”とか,“究竟
你答应吗?”とすることはできない.この場
合,“究竟”を
用いるならば,
文を
反復
疑問
文にして“
你究竟
答应不答应?”と
言わなければならない.
(3)〔
副詞〕(=
毕竟)結
局のところ.なにしろ.ひっきょう(するに).なんといっても.さすがに.語調を強める.評価の
意味を
含む
平叙文に
用いることが
多い.(a)
通常,動詞・
形容詞の
前に
用いる.
- 谎言究竟代替不了事实/うそはしょせん事実に取って代わることはできない.
- 孩子究竟还小,不能像大人那样要求他/子供はなにしろまだ小さいのだから,大人と同じようにやれというわけにはいかない.
- 她究竟经验丰富,说的话很有道理/彼女はさすがに経験を積んでいるだけあって,言うことがなるほどとうなずける.(b)“是”を用いた文に用い,事物の特性を強調する.
- 她究竟是农村来的,懂得农活儿/彼女はなんといっても農村出身だから,畑仕事がよく分かる.
- 这本书虽然旧,究竟是珍本/この本は古いけれども,なんといっても珍本だ.
- 孩子究竟是孩子,哭了一会儿又玩儿去了/子供はやはり子供だ,泣いていたと思ったらまた遊びに行った.
結
局;結
果