韩语翻译
[명] 【경제】 고정자금(
固定資金).[토지, 건물, 기계 등의 생산 설비 구입에 투입된 자금].↔[
流动资金]
每年花固定资金
维修是必要的。 - 해마다 고정자금을 써서 정비하는 것은 필요하다.固定资金
多于流动资金。 - 고정자금이 유동자금보다 많다.
客户可以按月投入一定的固定资金。 - 바이어는 달마다 일정한 고정자금을 투입할 수 있다.
我每月给房主一笔固定资金。 - 나는 매달 일정액의 고정자금을 건물주에게 준다.
分词翻译:
固定(gù dìng)的韩语翻译:
1. [형] 고정적(固定的)이다.
我没有固定的
住所。 - 나는 고정적인 거처가 없다.我
想找个固定的
工作。 - 나는 고정적인 일자리를 하나 찾고 싶다.
工厂属于公司的
固定资产。 - 공장은 회사의 고정자산에 속한다.
我们有固定的
上课教室。 - 우리는 고정적으로 수업을 받는 교실이 있다.2. [동] 고정시키다.我
把这幅画固定
在墙上了。 - 내가 이 한 폭의 그림을 벽에다 고정시켰다.
你能固
定下来这个岗位的
员工吗? - 당신이 이 자리의 직원을 고정시킬 수 있나요?
这次大会的
目的就是把
厂长固定
下来。 - 이번 대회의 목적은 바로 공장장을 고정시키자는 것이다.
他的
工作就是把
架子固定在
柜子上。 - 그의 일은 바로 뼈대를 캐비닛에 고정시키는 것이다.
资金(zī jīn)的韩语翻译:
[명] 1. 자금(資金). [국가가 국민경제를 발전시키는 데 쓰는 물자나 돈].
国家拨出资金发展九年制义务教育。 - 국가에서 자금을 뽑아 9년제 의무교육을 발전시키다.
地方政府加大投入农村文化建设资金。 - 지방정부가 농촌 문화 건설 자금을 크게 투입하다.
他因为挪用救灾资金
而被判刑。 - 그가 구호 자금을 유용한 것으로 인해 형을 선고받다.
政府拨出大批资金给
相关部门。 - 정부가 막대한 자금을 지출하여 관련 부문에 주다.2. 자금(資金). [사업을 경영하는 데 쓰는 돈].
公司因为资金
周转不开而
面临破产。 - 회사가 자금이 운용되지 않아 파산에 직면하다.这个
会计挪用公司资金而被
捕。 - 이 회계사는 회사 자금을 돌려쓰다가 붙잡혔다.
现在他想
集资办厂,
到处寻找资金
投资人。 - 그는 지금 자금을 모아 공장을 세우고 싶어서, 곳곳에서 자금 투자자를 찾고 있다.
该厂
因为
缺乏资金而
停产。 - 이 공장은 자금이 부족하여 생산을 멈추었다.