排除错误的韩语

拼音:pái chú cuò wù

韩语翻译

잘못을 제거하다. =[tiáo]

分词翻译:

(pái)韩语翻译:

1. [동] (일정한 차례나 간격으로) 배열(排列)하다. 배치(配置)하다. 정렬()시키다. 가지런하게 갖추다.
[부연설명] ‘排+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘上去’、 ‘’、 ‘出来’、 ‘起来’、 ‘下去’、 ‘’、 ‘进去’、 ‘进来’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’、 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [명] (사람이나 물건 등이 죽 늘어선) 줄. 열(列).
3. [명] 【군사】 소대(). [2개 분대 이상으로 편성된 군대의 편성 단위의 한 가지].
4. 〔형태소〕 배구(排球).
5. [양] (사람이나 물건의) 길게 늘어선 줄을 셀 때 쓰는 단위.
6. [명] (나무나 대를 서로 이어서 만든) 뗏목.=[] [
7. 〔형태소〕 파이(pie). [서양 과자의 한 종류로 밀가루와 버터를 섞은 반죽을 밀어 그 속에 과일•고기 등을 넣고 구워서 만듦].
8. [동] (연극, 무용, 방송 등에서) 예행 연습을 하다. 무대 연습을 하다. 리허설(rehearsal)을 하다. 시연()하다.
[부연설명] ‘排+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘来’、 ‘下’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
9. [동] 배제(排除)하다. 내보내다. 제외(除外)하다.
[부연설명] ‘排+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
10. [동] 밀다. 밀어젖히다.

(chú)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 완벽히 제거하다. 없애다.
  • 铲除。 - 뿌리 뽑다.
  • 根除。 - 완전히 제거하다.
  • 除害。 - 백성들을 위해 해악을 제거하다.
2. [개] …제외하고. [어떤한 범위 내에 포함하여 계산 하지 않는 것을 말함].
[부연설명] ‘’、 ‘以外’、 ‘之外’ 등과 자주 어울려 쓰임.=[除了] [除去] [除开
3. [동] 나누다.
  • 以五。 - 15 나누기 5는 3이다.
  • 除除。 - 너 또 틀렸어, 다시 나눠 봐.
  • 你除错了。 - 너는 잘못 나누었다.
  • 这个数儿除不开。 - 이 수는 나누어지지 않는다.
  • 2除84。 - 8을 2로 나누면 4를 얻는다.
4. [동] 〔〕 (직위와 계급 등을) 수여하다. 주다.
5. 〔書面語〕 돌층계. 댓돌. 석계().
  • 除。 - 층계.
6. [명] 성().

错误(cuò wù)的韩语翻译:

1. [형] 틀리다. 어긋나다. 부정확하다. 잘못되다.这种看法是错的。 - 이런 견해는 부정확한 것이다.错误的结论。 - 잘못된 결론.想错误。 - 사상이 잘못되다.2. [명] 실수. 잘못.=[谬误犯错误。 - 잘못을 범하다.你尽量错误。 - 너는 되도록 잘못을 적게 범해라.错误是难免的。 - 실수는 피할 수 없는 것이다.
纠错

猜你喜欢

排除错误韩语词典 单词乎 m.dancihu.com