瞧不过的韩语
拼音:qiáo bù guò韩语翻译
☞[看kàn不过]分词翻译:
瞧(qiáo)的韩语翻译:
[동] 〔口語〕 보다.不过(bù guò)的韩语翻译:
1. [부] 더 이상. 가장. [형용사성의 사조나 쌍음절 형용사 뒤에 쓰여, 정도가 가장 높음을 표시함].能做你的朋友再高兴不过了。 - 너의 친구가 될 수 있다면 그보다 기쁜 일은 없을 거야.那再好不过了。 - 그러면 더 이상 좋을 수가 없어요.在这里遇到你真是太好不过了。 - 이곳에서 너를 만나게 되다니, 정말 더 좋을 수가 없구나.他们真是再聪明不过了。 - 그들은 정말 더 이상 총명할 수가 없다.2. [부] 겨우. 단지. [범위를 나타내며, 사소하거나, 보잘것없다는 뉘앙스를 풍김].[부연설명] 구절 끝에 ‘而已’、 ‘罢了’ 등이 자주 쓰임.我只不过想去一次韩国看看。 - 나는 단지 한국에 가서 한번 보고 싶을 뿐이다.他只不过是做错了一点而已。 - 그는 단지 약간 잘못 했을 뿐이다.这只不过是我的小心意罢了。 - 이것은 단지 저의 작은 뜻일 뿐이에요. [상대방에게 선물이나 호의를 베풀 때 상용하는 표현임]不过是一点小事情,为什么闹那么大呢? - 단지 작은 일일 뿐인데, 왜 그렇게 크게 벌려요?3. [접속] 하지만. 다만. 단지. 그냥. 그렇긴 해도. [뒷구절의 맨 앞에 쓰여, 전환을 나타냄].[부연설명] ‘只是’와 같으며, 구어에서 주로 쓰고, ‘但是’보다 어기가 약함.今天天气不错,不过好像有点热了。 - 오늘 날씨가 좋은데 다만 좀 더운 것 같다.我学过这个成语,不过一时想不起来念什么了。 - 나는 이 성어를 배웠는데, 다만 뭐라고 읽어야 할지 잠시 생각이 나질 않는다.他人很好,不过有点小脾气。 - 그는 사람됨은 매우 좋은데 다만 성질이 좀 있다.这还不算是丑闻吧?不过是有点尴尬。 - 이게 스캔들 축에는 안 들겠죠? 하지만 입장이 좀 난처하네요.电影很好看,不过电影票有点贵。 - 영화가 재미있긴 하지만 영화표가 좀 비싸다.赞
纠错
猜你喜欢
瞧不出来的韩语翻译
☞ 看kàn不出来 ↔ 瞧得出来瞧着的韩语翻译
☞ 看kàn着瞧透的韩语翻译
☞ 看kàn透瞧准的韩语翻译
☞ 看kàn准瞧上的韩语翻译
동 1. 보고 마음에 들다. 혹하...瞧哈哈儿笑的韩语翻译
☞ 瞧哈哈笑(儿)瞧科的韩语翻译
동사 초기백화 (1) 보다. (2...瞧不得的韩语翻译
☞ 看kàn不得瞧乐子的韩语翻译
☞ 瞧哈哈笑(儿)瞧的韩语翻译
동 〔口語〕 보다.瞧见。 ...瞧门的韩语翻译
동사 (노크 소리에 누군지 문으로...瞧病的韩语翻译
☞ 看kàn病瞧看的韩语翻译
동사 보다.瞧事不好的韩语翻译
보아하니 신통치 않다.瞧出个谱儿来的韩语翻译
☞ 瞧出一个大概(其)瞧得过(儿)的韩语翻译
☞ 看kàn得过(儿)瞧香(头)的的韩语翻译
명사 방언 무당. 무녀. 박수.瞧热闹儿的韩语翻译
☞ 看kàn热闹瞧哈哈笑(儿)的韩语翻译
(남의 불행에 대해) 보고 웃기만 하...瞧香(头)的韩语翻译
점술의 일종. 옛날, 무당이 향을 ...