只不过的韩语
拼音:zhǐ bù guò韩语翻译
다만 …에 불과하다. 단지 …에 지나지 않다. [‘不过’의 뜻을 보다 강하게 표현한 형태로, 대체로 문장 끝에 ‘就是了’ 혹은 ‘罢了’ 따위를 수반함] 「只不过说一声罢了; 단지 말 한마디 했을 뿐이다」 「这只不过是一种猜测; 이것은 단지 하나의 추측일 뿐이다」 「别害怕, 他只不过是吓唬你; 겁내지 마라, 그는 단지 너를 놀래주려고 한 것뿐이다」分词翻译:
只(zhǐ)的韩语翻译:
1. [부] 단지(但只). 다만. 겨우.[부연설명] 어떤 범위에 한정되어 오직 그뿐임을 나타내며, 일반적으로 주어(主語) 뒤에만 쓸 수 있음.
2. 〔형태소〕 오직 …만 있다. 단지 …밖에 없다.
[부연설명] 명사(名詞) 앞에 쓰여 사물의 수량을 제한함.
3. [명] 성(姓).
不过(bù guò)的韩语翻译:
1. [부] 더 이상. 가장. [형용사성의 사조나 쌍음절 형용사 뒤에 쓰여, 정도가 가장 높음을 표시함].能做你的朋友再高兴不过了。 - 너의 친구가 될 수 있다면 그보다 기쁜 일은 없을 거야.那再好不过了。 - 그러면 더 이상 좋을 수가 없어요.在这里遇到你真是太好不过了。 - 이곳에서 너를 만나게 되다니, 정말 더 좋을 수가 없구나.他们真是再聪明不过了。 - 그들은 정말 더 이상 총명할 수가 없다.2. [부] 겨우. 단지. [범위를 나타내며, 사소하거나, 보잘것없다는 뉘앙스를 풍김].[부연설명] 구절 끝에 ‘而已’、 ‘罢了’ 등이 자주 쓰임.我只不过想去一次韩国看看。 - 나는 단지 한국에 가서 한번 보고 싶을 뿐이다.他只不过是做错了一点而已。 - 그는 단지 약간 잘못 했을 뿐이다.这只不过是我的小心意罢了。 - 이것은 단지 저의 작은 뜻일 뿐이에요. [상대방에게 선물이나 호의를 베풀 때 상용하는 표현임]不过是一点小事情,为什么闹那么大呢? - 단지 작은 일일 뿐인데, 왜 그렇게 크게 벌려요?3. [접속] 하지만. 다만. 단지. 그냥. 그렇긴 해도. [뒷구절의 맨 앞에 쓰여, 전환을 나타냄].[부연설명] ‘只是’와 같으며, 구어에서 주로 쓰고, ‘但是’보다 어기가 약함.今天天气不错,不过好像有点热了。 - 오늘 날씨가 좋은데 다만 좀 더운 것 같다.我学过这个成语,不过一时想不起来念什么了。 - 나는 이 성어를 배웠는데, 다만 뭐라고 읽어야 할지 잠시 생각이 나질 않는다.他人很好,不过有点小脾气。 - 그는 사람됨은 매우 좋은데 다만 성질이 좀 있다.这还不算是丑闻吧?不过是有点尴尬。 - 이게 스캔들 축에는 안 들겠죠? 하지만 입장이 좀 난처하네요.电影很好看,不过电影票有点贵。 - 영화가 재미있긴 하지만 영화표가 좀 비싸다.赞
纠错
猜你喜欢
只轮不反的韩语翻译
성어 수레바퀴 하나도 돌아오지 않...只红不专的韩语翻译
이념적으로 투철할 뿐, 전문 지식이나...只管的韩语翻译
부 1. 마음대로. 얼마든지.= ...只句的韩语翻译
명사 말 한 마디. 글 한 구. ...只许州官放火, 不许百姓点灯的韩语翻译
성어 관리는 방화도 할 수 있지만...只怕的韩语翻译
부사 짐작컨대. 아마. 「不但官职...只剩的韩语翻译
부사 다만. 오로지. 「他只剩了哭...只见的韩语翻译
(1) 다만 …만을 보다. 「只见树木...只认衣衫不认人的韩语翻译
속담 옷차림만 보고 사람을 판단하...只读存储器的韩语翻译
명사 (컴퓨터의) 롬(ROM). ...只消的韩语翻译
동 …만 필요로 하다. …만 하면...只专不红的韩语翻译
전문 기술이나 지식은 뛰어나지만 이념...只许州官放火,不许百姓点灯的韩语翻译
〔성어〕 1. 주(州)의 관리는 불을...只此一次的韩语翻译
(오직) 이번 한 번뿐.只打雷, 不下雨的韩语翻译
속담 천둥 번개만 요란할 뿐 비는...只可的韩语翻译
☞ 只得只身的韩语翻译
부 홀로. 혼자서.她只身来到上海,...只当的韩语翻译
(1) 틀림없이 확실히, 완전히 …...只好的韩语翻译
부 부득이. 할 수 없이. 어쩔 ...只能的韩语翻译
부 단지 …할 수 있다. 단지 …...