入不进去的韩语
拼音:rù bù jìn qù韩语翻译
들어갈 수 없다. 들어가지 않는다.分词翻译:
入(rù)的韩语翻译:
1. [동] 들어가다. 들어오다.↔[出]2. 〔형태소〕 들어가다. [어떤 조직에 참가하여 그것의 구성원이 되는 것을 가리킴].
3. 〔형태소〕 수입(收入).
4. 〔형태소〕 …에 맞다. …에 부합되다.
5. 〔형태소〕 입성(入聲).
不(bù)的韩语翻译:
[부] 1. 동사, 형용사와 기타 부사 앞에 쓰여 부정을 표시함.2. 명사 또는 명사성 사조 앞에 덧붙여 형용사화시키는 역할을 함.
3. 아니. 아니오. 아냐. 아니에요. 아닙니다.
[부연설명] 단독으로 쓰여 부정적인 대답을 함. [‘不’로 대답하는 뜻이 질문과 반대임을 뜻함].
4. 〔방언〕 구절의 끝에 쓰여 의문을 표시하며, 정반의문문의 용법과 같음.
5. 동사·보어 구조의 중간에 쓰여 어떤 결과에 도달할 수 없음(불가능)을 표시함.
[부연설명] ① 가능보어의 부정형식을 구성함. ② ‘不’는 경성(輕聲)으로 발음함.
6. ‘不’의 앞뒤에 같은 단어를 중첩하여 대수롭지 않게 여기거나 상관 없음을 표시함.
[부연설명] 앞에 종종 ‘什么’를 덧붙임.
7. ‘不A,就B’(A하지 않으면 B하다)의 형태로 쓰여 선택을 표시함.
8. 필요 없거나 괜찮다는 뜻을 표시함.
[부연설명] 일부 인사말에만 제한적으로 쓰임.
※주의 사항.
① ‘不’는 제4성의 발음을 가진 한자 앞에서는 제2성으로 읽고, 그외의 성조를 가진 한자 앞이나 단독으로 쓰일 때는 원래의 성조인 제4성으로 발음함.
② 동사 ‘有’를 부정할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’로 쓰지 않음. → ‘没有’(○),‘不有’( X ).
※ ‘不’와 결합한 상용(常用) 사조(詞組)의 활용.
① ‘不管A不A’ [A는 동사 또는 형용사임]. : …하든지 (그렇지) 않든지 간에.
② ‘什么A不A(的)’ [A는 동사, 형용사 또는 명사임]. : …하긴 뭐가 …하다. [‘개의치 않다’, ‘상관없다’는 뜻임].
③ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절 동사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다.
④ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. 꼭 알맞다.
⑤ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑥ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대적이거나 서로 관련 있는 동사 또는 구(句)를 사용함]. : 만약 A하지 않으면 B하지 않다.
⑦ ‘半A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 상대적인 단음절 동사, 형용사를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑧ ‘不A而B’ [A와 B는 단음절로 된 서면어임]. : A와 같은 조건이나 원인을 가지고 있지 않음에도 B의 결과를 낳다. [주로 성어(成語)에 많이 쓰임].
进去(jìn qù)的韩语翻译:
1. [이합동사] (밖에서 안으로) 들어가다.要有票才进得去。 - 표가 있어야만 들어갈 수 있다.我害怕,不敢进去。 - 나는 무서워 들어갈 엄두가 나지 않는다.你们都进教室去吧。 - 너희 모두 교실로 들어가라.我跟着他进去了。 - 나는 그를 따라 들어갔다.刚才进去的人是谁? - 방금 들어간 사람은 누구입니까?我不想进去里面吃饭。 - 나는 안에 들어가서 밥을 먹고 싶지 않다.咱们进去吃点儿东西。 - 우리 들어가서 뭐 좀 먹자.我按照你们的方法怎么都进不去? - 저는 당신 방법을 따랐는데 왜 들어갈 수 없습니까?2. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 밖에서 안으로 들어감을 나타냄.把凳子搬进去。 - 걸상을 들여가다.他们走进屋里去了。 - 그들은 방안으로 걸어 들어갔다.裤子太瘦,穿不进去。 - 바지가 너무 작아 들어가지 않는다.一只鸟飞进森林去了。 - 새 한 마리가 숲으로 날아 들어갔다.我的任务就是把脏衣服统统扔进去。 - 나의 임무는 더러운 옷을 모조리 버리는 것이다.他不小心把手表掉进水里去了。 - 그는 부주의해서 손목 시계를 물 속에 빠뜨렸다.这个洞太低,我们只能爬进去了。 - 이 동굴은 매우 낮기 때문에 우리는 기어 들어갈 수밖에 없다.不是我,而是他把球踢进去的。 - 내가 아니라 그가 공을 차서 넣은 것이다.朝左边的方向走,看见门就走进去。 - 왼쪽 방향을 향해 걸어가다 문이 보이면 걸어 들어가라.赞
纠错
猜你喜欢
入江的韩语翻译
명사 〈지리〉 호수 또는 바다가 육...入味儿的韩语翻译
형 1. 맛있다. 입맛에 맞다.2...入庵的韩语翻译
동사 비구니가 되다.入乡问俗的韩语翻译
〔성어〕 그 지방에 가면 그곳의 풍속...入定的韩语翻译
동 종교 입정(入定)하다. ...入觐的韩语翻译
동사 문어 입근하다. 대궐에 들...入辙的韩语翻译
동사 (직업 따위에서) 그 길로 ...入道的韩语翻译
동사 불문(佛門)에 들어가다. (...入破的韩语翻译
동사 〈음악〉 곡(曲)이 끝날 즈음...入咕的韩语翻译
동사 속어 (1) 마구 쑤셔넣다....入出境的韩语翻译
동 ‘入境和出境(입국하고 출국하다...入栈的韩语翻译
동사 창고에 넣다 들어가다 . 「...入骨的韩语翻译
동사 (1) 전용 뼈에 사무치다....入直的韩语翻译
동사 입직하다. 당직 근무하다. ...入团的韩语翻译
동사 (1) 입단하다. (2) ‘中...入头的韩语翻译
동사 (1) 머리를 쳐박다. 비유...入关栈报单的韩语翻译
명사 〈상업〉 보세 창고 입고 신고...入洞房的韩语翻译
(신랑·신부가) 신방에 들다.入口准单的韩语翻译
명사 수입 허가증.入门(儿)的韩语翻译
동사 (1) 입문하다. 기초를 터득...