拾不起个儿来的韩语
拼音:shí bù qǐ gè ér lái韩语翻译
〔詞組〕 〔방언〕 〔형용〕 매우 피곤하여 조금의 힘도 없다. 기진맥진(氣盡脈盡)하다.上课的时候困得拾不起个儿来。 - 수업 시간에 기진맥진할 정도로 노곤하다.快让我躺下歇会儿,这一天,累得我都拾不起个儿来了。 - 빨리 나를 좀 쉬게 해 주세요. 오늘 기진맥진할 정도로 피곤하니까.分词翻译:
拾(shí)的韩语翻译:
1. [동] (땅바닥의 것을) 줍다. 집다.2. 〔형태소〕 수습하다. 정리하다.
3. [수] ‘十’의 갖은자.
不起(bù qǐ)的韩语翻译:
할 수 없다. [경제적으로 어렵거나 경제적 능력이 되지 않아 그 동작을 할 수 없음을 나타냄].[부연설명] 동사 뒤에 쓰여 가능보어의 부정 형태를 취함.
个儿(gè ér)的韩语翻译:
[명] 1. (신체나 물체의) 크기. 몸집. 덩치. 키.你的个儿还挺高的呢。 - 너의 덩치가 꽤 크구나.那个高个儿,不要再挤了。 - 거기 키다리! 밀치지 마!这个人个儿真高。 - 이 사람은 키가 정말 크다.挑西瓜的时候,不能光挑个儿大的。 - 수박을 고를 때 크키가 큰 것만 골라서는 안 된다.2. 하나씩. 하나하나.当她不会这道题的时候,她就挨个儿的问别人。 - 그녀가 이 문제를 풀 수 없을 때, 그녀는 다른 사람에게 하나하나 묻는다.总理看见了祖国的人民,挨个儿的握手问好。 - 총리가 조국의 국민들을 보더니 한 명씩 악수하며 안부를 묻는다.这里的鸡蛋按斤卖,不按个儿卖。 - 이곳의 계란은 근으로 팔며 하나씩 팔지 않는다.老师挨个儿点名回答这个问题。 - 선생님이 이 문제에 대답하라고 한 명씩 호명하다.3. 〔방언〕 조건에 맞는 사람. (능력을 가진) 상대.跟我打?你还不是个个儿呢。 - 나와 싸우자고? 너는 아직 상대가 아냐.你和他打赌啊,你还不是个个儿呢。 - 네가 그와 내기를 한단 말이야. 너는 아직 상대가 아냐.你别和他摔跤啊,你哪儿是个个儿啊! - 너는 그와 레슬링하지 마라, 네가 어디 상대가 되냐!你跟他打架?你不是个个儿呢。 - 네가 그와 싸우겠다고? 너는 상대가 아냐.来(lái)的韩语翻译:
1. [동] 오다.2. [동] (문제, 일 등이) 발생하다. 생기다. 일어나다.
3. [동] (어떤 동작을) 하다. [의미가 더욱 구체적인 동사를 대신해서 쓰임].
4. [추향동사] ‘동사+得/不+来’의 형식으로 써서 거부감이 있고 없음을 표시함.
[부연설명] ‘谈’、 ‘合’、 ‘处’ 등과 같은 소수의 동사만 쓸 수 있음.
5. [동] 다른 동사 앞에 써서 어떤 일을 능동적으로 혹은 적극적으로 시도함을 나타냄.
6. [동] 다른 동사나 ‘동사+결과보어’구조 뒤에 쓰여, 어떤 일을 하러 왔음을 나타냄.
7. [동] 동사구조(또는 개사구조)와 동사(또는 동사구조) 사이에 쓰여, 전자(前者)는 방법, 방향, 태도를 표시하고, 후자(後者)는 목적을 표시하게 하는 역할을 함.
8. [감탄] 자. [말을 듣는 이들로 하여금 주의를 끌게 할 때 씀].
9. 〔형태소〕 미래의.
10. [명] 과거에서부터 현재까지.
[부연설명] 방위(方位)를 가리키는 명사임.
11. [조] 남짓. 가량. 쯤.
[부연설명] ① ‘十’、 ‘百’、 ‘千’ 등의 수사(數詞)나 수량사(數量詞) 뒤에 쓰여, 대략적인 수(數)를 표시함. ② 일반적으로 앞에 나온 수보다 적음을 나타내지만, 때에 따라서 많음을 표시할 때도 있음.
12. [조] ‘一’、 ‘二’、 ‘三’ 등의 수사(數詞) 뒤에 써서 이유(理由)를 열거(列擧)함.
13. 〔書面語〕 시가(詩歌), 숙어(熟語) 안에서 운율(韻律)이나 자수(字數)를 맞추기 위해 보충하는 글자로 쓰임.
14. [추향동사] 동사 뒤에 써서 동작이 말하는 사람쪽을 향함을 나타냄.
15. [추향동사] 동사 뒤에 써서 결과를 나타냄.
16. [추향동사] ‘동사①+来+동사②+去’의 형태로 써서, 동작이 여러 번 반복됨을 표시함.
[부연설명] 동사①과 동사②는 같은 단어를 쓰거나, 때에 따라 뜻이 비슷한 단어를 쓸 수 있음.
17. [추향동사] ‘看来’、 ‘听来’、 ‘算来’、 ‘想来’、 ‘说来’ 등의 삽입어를 써서 추측이나 고려함을 표시함.
[부연설명] ‘看来’、 ‘听来’、 ‘算来’、 ‘想来’、 ‘说来’ 등에 있는 ‘来’는 모두 ‘起来’로 바꾸어 쓸 수 있음.
18. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
拾获的韩语翻译
동 습득(拾得)하다.拾获他人的遗失...拾人涕唾的韩语翻译
성어 남의 견해·발언을 답습하다....拾棉庄的韩语翻译
명 중국지명 톈진시(天津市)에 ...拾穗的韩语翻译
동사 이삭을 줍다. = 구어 ...拾级而上的韩语翻译
〔詞組〕 한 층 한 층 오르다. 한 ...拾得的韩语翻译
명사 습득. 당대(唐代) 정관(...拾单的韩语翻译
명사 습득물 명세표. → 失单拾没的韩语翻译
대사 문어 ‘什么’(무엇)와 같...拾笑儿的韩语翻译
동사 (방관적 입장에서) 따라 웃...拾零的韩语翻译
동사 (어떤 방면의) 자질구레한 ...拾的韩语翻译
1. 동 (땅바닥의 것을) 줍다....拾荒者的韩语翻译
☞ 拾荒的拾余唾的韩语翻译
〔성어〕 〔비유〕 자신의 독창적인 견...拾漏子的韩语翻译
〔詞組〕 1. 흘린 것을 줍다.2. ...拾漏儿的韩语翻译
흘린 것을 줍다. 비유 남의 착오...拾遗的韩语翻译
동사 (1) 습유하다. 떨어뜨린 물...拾音器的韩语翻译
명사 〈물리〉 픽업(pickup)....拾荒的的韩语翻译
명사 넝마주이. = 문어 拾荒...拾金不昧的韩语翻译
성어 재물을 주워도 자기 것으로 ...拾唾的韩语翻译
☞ 拾人涕唾