世界反违禁药物组织的韩语

拼音:shì jiè fǎn wéi jìn yào wù zǔ zhī

韩语翻译

[명] 【운동】 세계반도핑기구(WADA, World Anti-Doping Agency). [국제 대회에 참가하는 운동선수들의 금지 약물 사용을 관장하는 국제올림픽조직위원회(IOC) 산하의 기구].

分词翻译:

(shì jiè)的韩语翻译:

 1. [명] 세계(世界). 세상(世上).[부연설명] ‘在’、 ‘’、 ‘’ 뒤에 쓰일 때는 반드시 방위사(方位)를 붙여 써야 함.盗版现象在世界上严重? - 이 세상에서 어느 나라가 해적판을 제작하는 현상이 가장 심각합니까?离开这个世界。 - 나는 이 세계를 떠날 것이다.现在教育呼叫世界第一流大学’。 - 지금 교육계에서는 '세계 최고의 일류대학 건설'을 부르짖고 있다.在世界近代不多。 - 세계 근대사에서도 드물게 보인다.韩国总统致词指出睦邻友好关系长期稳定发展造福国人利于亚洲和世界和平。 - 한국의 노무현 대통령은 연설에서 한•미 양국의 선린우호 관계가 장기적으로 안정되게 발전하는 것은 양국과 양국 국민에게 행복을 가져다 줄 뿐만 아니라, 아시아와 세계 평화에도 유익하다고 지적하였다.2. [명] 【종교】 널리 중생이 삶을 영위하는 범위, 곧 ‘우주(宇宙)'를 말함.大千世界。 - 대천 세계.3. [명] 영역. 활동 범위.精神世界。 - 정신 세계.4. [명] 사회의 형세. 풍기.在是世界,爱面子? - 지금이 어떤 세상인데, 아직도 체면을 따지느냐?

反(fǎn)的韩语翻译:

1. [형] 반대의. 거꾸로의.
2. 〔형태소〕 뒤집다. 바꾸다.
3. 〔형태소〕 돌려주다. 돌아가다.
4. 〔형태소〕 반항하다. 반대하다.
5. 〔형태소〕 배반하다.
6. 〔형태소〕 반혁명파(反革命). 반동파(反派).
7. 〔형태소〕 유추(類)하다.
8. [부] 〔〕 도리어. 반대로.
9. [부] 반절(反切) 뒤에 쓰여, 앞의 두 글자가 독음 용도를 쓴 반절(反)임을 표시함.
[부연설명] 반절(反切)은 ‘한자의 음을 나타낼 때 다른 두 한자의 음을 반씩 따서 합치는 표음 방법’을 말함.

(wéi jìn)的韩语翻译:

[동사] 금령(禁令)을 위반하다. 「携带私货是违禁的, 海关出来没收; 밀수품을 휴대하는 것은 금령 위반으로 세관이 조사해 내면 몰수한다」 「 * ; 금령을 위반하는 물품. 금지품」

(yào wù)的韩语翻译:

[명] 약물(物).

(zǔ zhī)的韩语翻译:

1. [동] (흩어진 사람이나 사물을 일정한 체계성과 완정성을 갖추도록) 조직()하다. 짜다.
2. [명] 조직. 시스템(system). 체계. 짜임새.
3. [명] 【공업】 조직. [방직에서 날실과 씨실로 찬 천의 짜임새].
4. [명] 【생물】 조직.
5. [명] (어떤 목적과 시스템에 따라 세워진) 조직.
纠错

猜你喜欢

世界反违禁药物组织韩语词典 单词乎 m.dancihu.com