淘汰赛的韩语

拼音:táo tài sài

韩语翻译

[명] 【운동】 토너먼트(tournament) 경기. 승자 진출전. [서로 싸워서 이기는 쪽만 계속 상위 라운드로 진출하는 운동 경기 방식의 하나로 우승자가 가려질 때까지 계속됨].淘汰赛开始之前比赛对于球队已经一一胜负意义。 - 토너먼트 경기가 시작되기 전,이 경기는 두 팀에게 있어서 유일하게 승부의 의의를 가진 시합이 되어 버렸다.

分词翻译:

淘汰(táo tài)的韩语翻译:

[동] (여럿 중에서) 조건에 맞지 않아 제거되다. 도태되다. 탈락되다. [‘나쁜 것을 제거하고 좋은 것을 남기거나, 적합하지 않은 것을 제거하고, 적합한 것을 남기다'라는 뜻임].[부연설명] ‘+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구()를 붙여 쓸 수 없음.淘汰了不适合本品种。 - 우리 회사는 이 지역에 맞지 않는 품종을 도태시켰다.本队韩国淘汰了。 - 일본팀은 한국팀에게 져 또 탈락하였다.这种避孕中所激素比较容易所以逐渐被淘汰。 - 이런 피임약에는 에스트로겐(estrogen)이 다량 함유되어 있어서 암을 유발하기 쉬워 점점 사라져 가고 있다.比分3比1淘汰对手进入半决赛。 - 그는 총 스코어 3대1로 상대를 탈락시키고 준결승에 진출했다.我他淘汰出了。 - 나는 정말 그를 탈락시키고 싶었다.先进设备不多暂时淘汰不了。 - 최신 설비가 아직 많지 않아서 낡은 설비를 얼마 동안 제거할 수 없다.他被无名选手淘汰出去了。 - 그는 무명()선수에 의해 탈락되었다.

赛(sài)的韩语翻译:

1. [동] 승부를 다투다. 시합하다. 경쟁하다.
[부연설명] ‘赛 +사물'의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘下去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 필적()하다. 견줄 만하다.
3. [명] 성().
纠错

猜你喜欢

淘汰赛韩语词典 单词乎 m.dancihu.com