痛快的韩语

拼音:tòng kuài

韩语翻译

[형] 1. 통쾌하다. 유쾌하다. 즐겁다.[부연설명] ‘사람/속마음+痛快’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘’를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.痛快生活。 - 즐거운 생활.他们心理痛快。 - 그들의 마음이 유쾌하지 않다.我的是不痛快。 - 나의 마음은 여전히 그리 유쾌하지 않다.近年痛快的。 - 이것은 내가 최근에 한 가장 통쾌한 일이다.心里多年话说出来痛快。  - 여러 해 동안 마음에 묻어둔 말을 말해서 무척 통쾌하다.那时在心慢慢痛快了。 - 그때 그의 기분은 차츰 좋아지기 시작했다.2. 마음껏 놀다. 마음껏 즐기다.那天晚上痛快。 - 그날 밤에 술을 마음껏 맛셨다.你们昨天得很痛快? - 너희는 어제 마음껏 놀았니?我只是痛快一场。 - 나는 단지 한바탕 마음껏 울고 싶을 뿐이다.3. (성격이) 시원스럽다. 솔직하다. 시원시원하다.[부연설명] ‘사람/일/사건+痛快’의 형식으로 쓰며, 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음.我觉得他是痛快的。 - 나는 그가 매우 솔직한 사람이라고 생각한다.我没想到答应这么痛快。 - 나는 그가 이렇게 솔직하게 대답할 줄은 정말 생각하지도 못했다.他办事从来痛快过。 - 그는 일을 지금까지 이렇게 시원스럽게 한 적이 없다.竟然痛快地了我的要求。 - 그녀는 뜻밖에도 나의 요구를 시원스럽게 승낙했다.

分词翻译:

痛(tòng)的韩语翻译:

1. [형] 아프다.
[부연설명] ‘신체+痛’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. 〔형태소〕 슬퍼하다. 가슴 아파하다.
3. [부] 심하게. 실컷. 철저히.

快(kuài)的韩语翻译:

1. [형] (속도가) 빠르다.
2. [명] 속도(速度).
3. [부] 서둘러. 어서.
4. [부] 곧 (…하다).
[부연설명] 구절 끝에 일반적으로 ‘了’를 씀.
5. [형] 영민()하다. 현명하고 민첩하다.
6. [형] (칼, 가위, 도끼 등이) 날카롭다. 예리하다.
7. 〔형태소〕 (성격이) 솔직하다. 시원스럽다.
8. 〔형태소〕 유쾌하다. 즐겁다. 편안하다. 기쁘다.
9. 〔형태소〕 (옛날에 전문적으로 현행범만을 잡으러 다니던 관아의) 포졸.
10. [명] 성().
纠错

猜你喜欢

痛快韩语词典 单词乎 m.dancihu.com