痛快的韩语
拼音:tòng kuài韩语翻译
[형] 1. 통쾌하다. 유쾌하다. 즐겁다.[부연설명] ‘사람/속마음+痛快’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘过’를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음.痛快的生活。 - 즐거운 생활.他们心理很不痛快。 - 그들의 마음이 유쾌하지 않다.我的心理还是不太痛快。 - 나의 마음은 여전히 그리 유쾌하지 않다.这是我近年做的最痛快的一件事。 - 이것은 내가 최근에 한 가장 통쾌한 일이다.把埋心里多年的话说出来就痛快多了。 - 여러 해 동안 마음에 묻어둔 말을 말해서 무척 통쾌하다.那时他的在心理慢慢痛快起来了。 - 그때 그의 기분은 차츰 좋아지기 시작했다.2. 마음껏 놀다. 마음껏 즐기다.那天晚上酒喝得痛快。 - 그날 밤에 술을 마음껏 맛셨다.你们昨天玩得很痛快吧? - 너희는 어제 마음껏 놀았니?我只是想痛痛快快地哭一场。 - 나는 단지 한바탕 마음껏 울고 싶을 뿐이다.3. (성격이) 시원스럽다. 솔직하다. 시원시원하다.[부연설명] ‘사람/일/사건+痛快’의 형식으로 쓰며, 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음.我觉得他是个痛快的人。 - 나는 그가 매우 솔직한 사람이라고 생각한다.我真没想到他答应得这么痛快。 - 나는 그가 이렇게 솔직하게 대답할 줄은 정말 생각하지도 못했다.他办事从来没痛快过。 - 그는 일을 지금까지 이렇게 시원스럽게 한 적이 없다.她竟然痛快地答应了我的要求。 - 그녀는 뜻밖에도 나의 요구를 시원스럽게 승낙했다.分词翻译:
痛(tòng)的韩语翻译:
1. [형] 아프다.[부연설명] ‘신체+痛’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. 〔형태소〕 슬퍼하다. 가슴 아파하다.
3. [부] 심하게. 실컷. 철저히.
快(kuài)的韩语翻译:
1. [형] (속도가) 빠르다.2. [명] 속도(速度).
3. [부] 서둘러. 어서.
4. [부] 곧 (…하다).
[부연설명] 구절 끝에 일반적으로 ‘了’를 씀.
5. [형] 영민(英敏)하다. 현명하고 민첩하다.
6. [형] (칼, 가위, 도끼 등이) 날카롭다. 예리하다.
7. 〔형태소〕 (성격이) 솔직하다. 시원스럽다.
8. 〔형태소〕 유쾌하다. 즐겁다. 편안하다. 기쁘다.
9. 〔형태소〕 (옛날에 전문적으로 현행범만을 잡으러 다니던 관아의) 포졸.
10. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
痛心的韩语翻译
형 매우 슬프다. 마음이 아프다....痛楚的韩语翻译
형 슬프다. 고통(苦痛)스럽다. ...痛痒的韩语翻译
명사 아픔과 가려움. (1) 비유...痛不欲生的韩语翻译
성어 너무도 슬픈 나머지 죽고 싶...痛感的韩语翻译
1. 동 통감(痛感)하다. 사무치...痛觉的韩语翻译
명 심리 통각(痛覺). 신체...痛快话的韩语翻译
명사 통쾌한 말. 시원한 말. 「...痛倒的韩语翻译
동사 통곡하며 쓰러지다. 쓰러져 ...痛悼的韩语翻译
동사 문어 통석하다. 몹시 슬퍼...痛斥的韩语翻译
동 매섭게 나무라다. 몹시 꾸짖다...痛改的韩语翻译
동사 철저하게 고치다.痛快淋漓的韩语翻译
조금도 거침없다. 대단히 통쾌하다. ...痛陈的韩语翻译
동사 통절(痛切)하게 진술하다. ...痛痛快快的韩语翻译
형용사 통쾌한 모양. 시원스러운 ...痛恶的韩语翻译
동사 몹시 미워하다. 매우 증오하...痛哭的韩语翻译
동 통곡(痛哭)하다. 목놓아 울다...痛切的韩语翻译
명사 통절. (2) 형용사 통절...痛剿的韩语翻译
동사 호되게 공격하여 소탕하다. ...痛愤的韩语翻译
동사 분노가 극에 달하다. 증오하...痛怨的韩语翻译
동사 몹시 원망하다. 대단히 미워...