养兵千日, 用在一朝的韩语

拼音:yǎng bīng qiān rì yòng zài yī zhāo

韩语翻译

【속담】 천 날 동안 병사를 길러 하루 아침에 써먹다; 군대는 일단 유사시를 대비하여 항상 길러 두어야 한다. =[养兵, 用兵一时]

分词翻译:

(yǎng)韩语翻译:

1. [동] 먹여 살리다. 기르다. 양육()하다.
2. [동] (동물이나 화초 등을) 기르다. 재배하다. 사육하다.
3. [동] (자식을) 낳다. 출산하다.
4. 〔형태소〕 수양(養)의. 부양(養)하는.
5. 〔형태소〕 키우다. 기르다. 양성(養)하다.
6. [동] 휴양(養)하다. 요양(養)하다. 보양(養)하다.
7. 〔형태소〕 수양(養)하다.
8. 〔형태소〕 보수(修)하다. 관리(管理)하다. 정비()하다.
9. [동] (모발을) 기르다.
10. 〔형태소〕 돕다. 원조(援助)하다. 부조(扶助)하다.
11. [명] 성().

(bīng)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 병기. 무기.
2. 〔형태소〕 군인. 군대.
3. [명] 병(兵). [군대에서 가장 기본이 되는 구성원].
4. 〔형태소〕 전쟁. 군대와 관련된 일.
5. [명] 성(姓).

千(qiān)的韩语翻译:

1. [수] 천(千).
2. 〔형태소〕 (수량이나 정도가) 매우 많다. 매우 깊다.
3. [명] 성(姓).

日(rì)的韩语翻译:

1. [명] 태양(). 해.
2. [명] 【지명】 일본(日本).
3. [명] 낮. [해가 뜰 때부터 질 때까지의 시간].↔[
4. [명] 날. 하루. 밤낮. 주야(夜). [지구가 자전하는 시간].
5. [양] 날짜를 세는 단위.
6. [명] 매일(每日). 그날그날. 하루하루. 나날.
7. 〔형태소〕 날. [일단의 시간을 가리킴].
8. 〔형태소〕 (어떤 특정한) 날.
9. [명] 성(姓).

(yòng)的韩语翻译:

1. [동] (사람이나 물건 등을) 쓰다. 부리다. 사용(使用)하다.
[부연설명] ‘用+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘下去’、 ‘起来’、 ‘’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’、 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 〔형태소〕 비용(用).
3. [명] 용처(用). 용도(用途). 효용(效用). 쓸모.
4. [동] 필요(必要)하다. [주로 문장에서 부정(否定)이나 의문(), 반어() 등을 표현하는데 많이 쓰임].
[부연설명] ‘用+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
5. [동] 〔경어〕 먹다. 마시다.
6. [접속] 〔語〕 그래서. 때문에. 그러므로. 그리하여서. [주로 서신(書)에 많이 쓰임].
7. [명] 성(姓).

在(zài)的韩语翻译:

1. [동] 있다. 존재하다. 생존하다.
[부연설명] ‘사람/일/사물+在’의 형태로 씀. ① 목적어를 필요로 하지 않는 자동사임. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] …에 있다.
[부연설명] ① 사람이나 사물의 위치를 나타냄. 따라서 ‘在’의 목적어는 장소를 나타내는 명사임. ② ‘在’는 존재동사이기 때문에 ‘’、 ‘’、 ‘’와 같은 동태조사를 쓸 수 없음. ③ 부정형식은 ‘’나 ‘)’를 씀. ④ 사람이나 사물을 나타내는 보통명사가 장소를 나타내기 위해서는 뒤에 방위사나 ‘这儿’、 ‘那儿’을 덧붙임.
3. [동] (어떤 지위나 상태에) 있다.
4. [동] (어떤 단체에) 참가하다. 속하다. 참여하다.
[부연설명] 목적어를 필요로 하지 않는 자동사임.
5. [동] …에 달려 있다. …에 결정되다.
[부연설명] 목적어를 필요로 하지 않는 자동사임.
6. 〔형태소〕 ‘’와 함께 사용되어 강조를 나타내며, 뒤에 주로 ‘不’가 이어짐.
7. [개] …에(서). …에 있어서.
[부연설명] 행위나 동작이 발생하는 시간, 장소, 범위, 조건 등을 나타냄. ① 시간을 나타내는 경우. ② 장소를 나타내는 경우. 이때 사람을 나타내는 명사나 대명사가 개사 ‘在’의 목적어가 되려면 뒤에 반드시 ‘’이나 ‘儿’을 써서 장소를 나타내는 명사로 만들어 주어야 함. ③ 범위를 나타내는 경우.
8. [부] 지금 (막) …하고 있다.
[부연설명] 동작의 진행을 나타내며 ‘正在’와 같은 뜻임.

一朝(yī zhāo)的韩语翻译:

1. [명] 잠시. 잠깐. 하루아침.=[一旦之间。 - 하루아침에.恩情一朝。 - 몇십 년 동안의 은정이 하루아침에 무너지다.一朝之内发生多变。 - 잠깐 사이에 많은 변화가 발생했다.2. [부] 일단(一). [확실하게 정해지지 않은 시간을 가리킴].=[一旦] ① 이미 일어난 갑작스러운 상황이나 때를 가리킴.相处年,一朝离别怎么能不伤心? - 몇 년을 함께 지내다 일단 헤어지게 되었으니 어찌 슬퍼하지 않을 수 있겠니?在一起生活了几个月,一朝分手免不了想念。 - 같이 몇 년 동안 생활하다가 일단 헤어지게 되었으니 그를 그리워하기 마련이다.② 아직 일어나지 않은 가정의 상황이나 때를 가리킴.一朝知道势必影响你们关系。 - 일단 그녀가 알게 된다면 반드시 너희들의 관계에 영향을 줄 것이다.两个人一朝没有信任那么爱情会长了。 - 두 사람 간에 일단 믿음이 사라진다면, 사랑도 오래 가지 못할 것이다.
纠错

猜你喜欢

养兵千日, 用在一朝韩语词典 单词乎 m.dancihu.com