贏的韩语
拼音:yíng韩语翻译
남다, 싸다-영1. [동] (어떤 상대 또는 경기, 시합 등을) 이기다. 패배시키다. 굴복시키다.
[부연설명] ‘赢+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 앞에 ‘不’ 등의 부정사(不定詞)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘下去’、 ‘回来’、 ‘回去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 일반적으로 중첩하여 쓸 수 없음.
[부연설명] ‘赢+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 앞에 ‘不’ 등의 부정사(不定詞)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘下去’、 ‘回来’、 ‘回去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 일반적으로 중첩하여 쓸 수 없음.
- 赢了这场比赛。 - 이 경기를 이겼다.
- 日本队虽然赢了两个球,但是踢得并不是太好。 - 일본 팀은 비록 두 골 이겼지만, 결코 잘 찬 것은 아니다.
- 我很快就会把奖杯赢回来的。 - 나는 곧 트로피(trophy)를 되찾아 올 것이다.
- 韩国队一定能赢法国队。 - 한국 팀은 프랑스 팀을 반드시 이길 수 있을 것이다.
- 韩国队赢过瑞士队吗? - 한국 팀이 스위스 팀을 이긴 적이 있습니까?
- 我认为法国队赢不了韩国队。 - 내 생각에는 프랑스 팀은 한국 팀에게 이길 수 없을 것 같다.
- 他一次都没有赢过。 - 그는 한 번도 이긴 적이 없다.
- 这场球又让他们赢回去。 - 이 골은 또 그들을 승리하게 만들었다.
- 我这次一定要赢你! - 이번에 나는 반드시 널 이길 거야!
2. 〔형태소〕 (이익이나 이득을) 얻다. 보다. (원하는 것을) 얻다. 획득(獲得)하다. 입수(入手)하다.
[부연설명] ‘赢+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
[부연설명] ‘赢+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
- 他赢了名牌手表。 - 그는 명품 시계를 획득했다.
- 那天下午,他赢了三百美元。 - 그날 오후 그는 삼백 달러를 땄다.
- 他赢到了整整5万美元和一辆雪弗莱汽车。 - 그는 5만 달러와 카마로(Camaro) 자동차 한 대를 땄다.
- 你想把他的钱赢回来? - 당신은 그의 돈을 따고 싶죠?
- 她把钱赢到手里。 - 그녀는 돈을 수중에 넣었다.
反义词:
赞
纠错
猜你喜欢
死嫖滥赌的韩语翻译
성어 여자와 도박에 빠지다; 계집...岭上的韩语翻译
명 중국지명 저장성(浙江省)에 ...生疮的韩语翻译
동사 종기가 생기다. 부스럼이 나...临尾的韩语翻译
부사 최후에. 결국은. 마침내. ...逆缘的韩语翻译
명사 〈불교〉 역연. 어버이가 자식...明驼的韩语翻译
명사 〈동물〉 낙타(駱駝)의 일종....来因的韩语翻译
명사 라인(Rhein) 강. = ...鲂的韩语翻译
명 동물 방어(魴魚). 전갱...虚拟资本的韩语翻译
명사 〈경제〉 의제(擬制) 자본.通韵的韩语翻译
명사 〈언어〉 통운. 서로 통용되...市制的韩语翻译
명사 〈도량형〉 중국의 전통적 도량...喘吁吁的韩语翻译
형 숨을 가쁘게 쉬는 모양. 헐떡...喜兴的韩语翻译
형용사 방언 기쁘다. 즐겁다. ...暗下的韩语翻译
부사 살그머니. 가만히. 몰래. ...心境的韩语翻译
명사 심경. 심정. 기분. 「心境...插藤的韩语翻译
동사 (고구마) 덩굴을 이랑에 꽂...邑闾的韩语翻译
명사 문어 촌락. 마을.祈天永命的韩语翻译
오래오래 살기를 하늘에 빌다.必要产品的韩语翻译
명 경제 필요생산물(必要生産物...脑上体的韩语翻译
명사 〈생리〉 골윗샘. 송과선(松果...