日语翻译
(1)
喜ぶ.うれしい.機
嫌がよい.
愉快に
思い興奮する.“
了、
过”を
伴うことができ,ABAB
式重ね
型とすることもできる.
- 这么多年来,我从来没有高兴过/ここ何年来,一日として楽しいことはなかった.
- 你被录取是真的吗?可别白高兴一场/君が採用されたってほんとうかい,ぬか喜びになるんじゃなかろうな.
- 请你讲一讲事情的经过,也让我们高兴高兴/事のいきさつを話し,われわれにもその喜びをともにさせてください.(a)述語になる.
- 看到弟弟的学习成绩很好,他心里很高兴/弟の学習成績がよかったのを見て,彼はとてもうれしかった.
- 他的实验失败了,这几天不太高兴/彼は実験に失敗したので,ここのところご機嫌がななめだ.(b)名詞を修飾するときは“的”を伴う.
- 他平常不喝酒,可是遇到高兴的事情也能喝上几杯/彼はふだん酒を飲まないが,何かうれしい事があったときは少しは飲める.(c)動詞を修飾するときは普通,重ね型(AABB式)を用いる.
- 孩子们高高兴兴地在院子里玩儿/子供たちは庭で楽しそうに遊んでいる.(d)補語になる.
- 今天大家玩儿得真高兴/きょうはみんながほんとうに愉快に遊んだ.
(2)(動詞の
前に
用い,
助動詞のような働きをする)
喜んで…する.…する気になれる.
心楽しく…する.…したいと
望む.
『
比較』高兴:
愉快(1)“高兴”には,“
什么时候去,
随你高兴”(いつなりとも気の
向いた時にお
出かけください)のように,「
望む,
希望する」の
意を
含むが,“
愉快”にはこうした
意味はない.
(2)“
愉快”には“高兴”の
意のほかに,“
愉快的晚年生活”(
心安らかな晩
年の
暮らし)のように,“
幸福”“
舒畅”(ゆったりした)の
意味もある.
嬉い
喜んで...する
分词翻译
高(gāo)的日语翻译:
[GB]2463[電碼]7559
(1)(⇔
低,
矮)(高さが)高い.
(2)高さ.
(3)(⇔低)(
品質・
能力・
程度などが
一般よりも)優れている.
一定の
水準を
超えている.
(4)(⇔低)(
等級が)高い.
1.(高さが)高い
2.(
地位が)高い
3.高さ
4.
优れている
5.[
理]
过~
6.
姓[
关](
反)低/矮
兴(xìng)的日语翻译:
[GB]4843[電碼]5281
興
味.興
趣.おもしろみ.
『異読』【兴】
【
熟語】
背兴,
乘兴,高兴,
即兴,
尽兴,
扫兴,
雅兴,
意兴,
游兴,
余兴