宝贝疙瘩的韩语

拼音:bǎo bèi gē dā

韩语翻译

[명] 〔방언〕 1. 매우 총애를 받는 아이. 귀염둥이.
2. 매우 총애를 받는 사람.=[宝贝蛋

分词翻译:

宝贝(bǎo bèi)韩语翻译:

[명] 1. 보배. [진기한 물건].真是。 - 이 칼은 정말 보배이다.这他们传家宝贝。 - 이것은 그들 집안의 전통적인 보배다.这宝贝收藏故宫博物院。 - 이 보배는 고궁박물관에 소장되어 있다.这宝贝。 - 이것은 정말 좋은 보배다.2. 〔~〕 귀염둥이. 보배. [아이에 대한 애칭].真是家里的宝贝。 - 그녀는 정말 집안의 보배다.宝贝,。 - 귀염둥이, 왔구나!妈妈孩子“宝贝”。 - 엄마가 아이를 보배라고 부르다.宝贝,。 - 말 잘 듣는 귀염둥이야, 어서 자야지!3. 무능한 사람. 이상하고 황당한 사람. [풍자적인 뜻을 가지고 있음].你可真是宝贝! - 너는 정말 황당한 사람이야.我们活宝贝。 - 그는 우리 마을의 살아 있는 황당한 사람이다.要是个你这样的宝贝,了。 - 너 같은 황당한 애가 하나 더 있다면 반이 엉망이 될 거야.

疙瘩(gē dā)的韩语翻译:

 1. [명] 뾰루지. 뾰두라지. 응어리. [피부에 갑자기 생기거나 근육에 맺힌 덩어리].=[圪垯] [圪塔] [屹瘩] [疙疸] 她金属过敏,一项链脖子小红。 - 그녀는 금속에 예민해서 목걸이를 걸기만 하면 바로 작고 붉은 뾰루지가 생긴다.上起了很多疙瘩。 - 내 얼굴에 많은 뾰루지들이 생겼다.蚊子地方起疙瘩。 - 모기에게 물린 곳에는 응어리가 생긴다.我脸上的疙瘩是由于上火引起的。 - 내 얼굴의 뾰루지는 상초열로 인한 것이다.2. [명] (비교적 작은) 덩어리. 매듭.我喜欢面疙瘩。 - 나는 엄마가 만든 수제비국을 가장 좋아한다.子系成了疙瘩。 - 밧줄이 풀리지 않는 매듭으로 묶였다.线结成疙瘩了。 - 함부로 잡아당기지 마라, 선이 모두 덩어리가 되어 엉켰다.天气潮湿这些巧克力粉末疙瘩了。 - 날씨가 눅눅하여 이 초콜릿 가루들이 모두 한 덩어리가 되었다.3. [명] 응어리. 매듭. [쉽게 해결되지 않는 문제].他的误会一直没有清楚心里疙瘩。 - 그와의 오해가 있음에도 줄곧 분명하게 말하지 못해 마음속에 계속 응어리를 가지고 있다.我之间的疙瘩早就揭开了。 - 우리 사이의 응어리는 오래전에 풀렸다.他们里都有疙瘩,所以谈判破裂。 - 그들은 마음속에 모두 응어리를 가지고 있었기 때문에 담판이 결렬되었다.我们应该去掉中的疙瘩,坦诚相对。 - 우리는 마음속의 응어리를 풀고 솔직하게 서로 대해야 한다.4. [양] 〔방언〕 덩이. 덩어리. [공 모양이나 덩어리 형태를 한 물건을 셀 때 쓰임].一疙瘩石头。 - 한 덩이의 돌.一疙瘩。 - 한 덩이의 떡.5. [형] 〔방언〕 귀찮다. 성가시다.
纠错

猜你喜欢

宝贝疙瘩韩语词典 单词乎 m.dancihu.com