不用说的韩语
拼音:bù yòng shuō韩语翻译
말할 필요가 없다. 말할 나위도 없다. 「解放前, 这个地方连小学也没有, 更不用说中学了; 해방 전 이 고장에는 초등학교조차 없었으니 중학교는 더 말할 나위가 없다」 =[不消xiāo说]分词翻译:
不(bù)的韩语翻译:
[부] 1. 동사, 형용사와 기타 부사 앞에 쓰여 부정을 표시함.2. 명사 또는 명사성 사조 앞에 덧붙여 형용사화시키는 역할을 함.
3. 아니. 아니오. 아냐. 아니에요. 아닙니다.
[부연설명] 단독으로 쓰여 부정적인 대답을 함. [‘不’로 대답하는 뜻이 질문과 반대임을 뜻함].
4. 〔방언〕 구절의 끝에 쓰여 의문을 표시하며, 정반의문문의 용법과 같음.
5. 동사·보어 구조의 중간에 쓰여 어떤 결과에 도달할 수 없음(불가능)을 표시함.
[부연설명] ① 가능보어의 부정형식을 구성함. ② ‘不’는 경성(輕聲)으로 발음함.
6. ‘不’의 앞뒤에 같은 단어를 중첩하여 대수롭지 않게 여기거나 상관 없음을 표시함.
[부연설명] 앞에 종종 ‘什么’를 덧붙임.
7. ‘不A,就B’(A하지 않으면 B하다)의 형태로 쓰여 선택을 표시함.
8. 필요 없거나 괜찮다는 뜻을 표시함.
[부연설명] 일부 인사말에만 제한적으로 쓰임.
※주의 사항.
① ‘不’는 제4성의 발음을 가진 한자 앞에서는 제2성으로 읽고, 그외의 성조를 가진 한자 앞이나 단독으로 쓰일 때는 원래의 성조인 제4성으로 발음함.
② 동사 ‘有’를 부정할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’로 쓰지 않음. → ‘没有’(○),‘不有’( X ).
※ ‘不’와 결합한 상용(常用) 사조(詞組)의 활용.
① ‘不管A不A’ [A는 동사 또는 형용사임]. : …하든지 (그렇지) 않든지 간에.
② ‘什么A不A(的)’ [A는 동사, 형용사 또는 명사임]. : …하긴 뭐가 …하다. [‘개의치 않다’, ‘상관없다’는 뜻임].
③ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절 동사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다.
④ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. 꼭 알맞다.
⑤ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑥ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대적이거나 서로 관련 있는 동사 또는 구(句)를 사용함]. : 만약 A하지 않으면 B하지 않다.
⑦ ‘半A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 상대적인 단음절 동사, 형용사를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑧ ‘不A而B’ [A와 B는 단음절로 된 서면어임]. : A와 같은 조건이나 원인을 가지고 있지 않음에도 B의 결과를 낳다. [주로 성어(成語)에 많이 쓰임].
用(yòng)的韩语翻译:
1. [동] (사람이나 물건 등을) 쓰다. 부리다. 사용(使用)하다.[부연설명] ‘用+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘下去’、 ‘起来’、 ‘开’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 〔형태소〕 비용(費用).
3. [명] 용처(用處). 용도(用途). 효용(效用). 쓸모.
4. [동] 필요(必要)하다. [주로 문장에서 부정(否定)이나 의문(疑問), 반어(反語) 등을 표현하는데 많이 쓰임].
[부연설명] ‘用+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
5. [동] 〔경어〕 먹다. 마시다.
6. [접속] 〔書面語〕 그래서. 때문에. 그러므로. 그리하여서. [주로 서신(書信)에 많이 쓰임].
7. [명] 성(姓).
说(shuō)的韩语翻译:
1. [동] 말하다.[부연설명] ‘说+사물’의 형식으로 씀.
2. [동] 설명(說明)하다. 해설(解說)하다.
3. 〔형태소〕 학설(學說). 이론(理論).
4. [동] 중매(仲媒)하다. 소개(紹介)하다.
5. [동] 책망(責望)하다. 꾸짖다. 나무라다. 야단치다.
[부연설명] ‘说+사람’의 형식으로 씀.
6. [동] (의미상) …를 가리키다. …라고 생각하다. …라고 느끼다. 암시(暗示)하다.
[부연설명] 문장이나 말의 의미상 내포하는 뜻이며, 홀로 서술어가 될 수 없음.


猜你喜欢
不可抗力的韩语翻译
명 법률 불가항력(不可抗力)....不顺的韩语翻译
형용사 (1) 불순하다. 「气候不顺...不住的韩语翻译
부 끊임없이. 연달아.不住地哭泣。...不…而的韩语翻译
… 비록 어떤 조건이나 원인을 갖추지...不中意的韩语翻译
마음에 들지 않다. 「这套衣服我不中意...不是好吃的果子的韩语翻译
〔비유〕 호락호락하지 않은 사람(이나...不成话的韩语翻译
말이 안 되다. 어불성설이다. 말이 ...不贰过的韩语翻译
동사 문어 같은 잘못을 거듭 범...不易之论的韩语翻译
성어 불역지론. 바꿀 수 없는 올...不定方程的韩语翻译
명 수학 부정방정식(不定方程式...不知道马王爷三只眼的韩语翻译
〔속담〕 〔비유〕 하룻강아지 범 무서...不了了之的韩语翻译
〔성어〕 해야 할 일을 다 처리하지 ...不能自已的韩语翻译
성어 자신을 억제하지 못하다. 「...不稳定平衡的韩语翻译
명 물리 불안정평형(不安定平衡...不经的韩语翻译
동사 문어 (1) 이치에 맞지 않...不克自拔的韩语翻译
발을 뺄 수 없다. (나쁜 환경에서)...不发达国家的韩语翻译
명사 후진국. 저개발국.不亏的韩语翻译
감탄사 싸다. 꼴 좋다. 고소하다...不清不白的韩语翻译
〔詞組〕 깨끗하지 않다. 똑똑하지 않...不公的韩语翻译
형 공정하지 않다. 공평하지 않다...