不足轻重的韩语
拼音:bù zú qīng zhòng韩语翻译
☞[无wú足轻重]分词翻译:
不足(bù zú)的韩语翻译:
1. [형] 모자라다. 부족하다.每个人都有不足,只要改正就行了。 - 사람들마다 모두 부족한 것이 있으니, 고치면 된다.内部有些不足的地方,我们须要弥补。 - 내부에 부족한 곳이 좀 있으니, 우리가 보충해야겠다.如果运转资金不足,做这个项目就困难了。 - 만약 자금을 충분하게 운용하지 않으면 이 일을 하는 것이 곤란해진다.我国内需不足已成为经济最大的绊脚石。 - 우리 나라의 내수 부족은 이미 경제에서 가장 큰 걸림돌이 되었다.2. [동] (어떤 수에) 모자라다. 부족하다. 차지 않다.不足三十人的队伍可以作为旅行团吗? - 30명이 안되는 무리가 여행단이 될 수 있나요?我们班的同学还不足40人呢。 - 우리 반의 급우는 40명도 안돼.这顿饭还不足40元。 - 이 식사는 40위안도 안된다.这场电影不足2个小时。 - 이 영화는 두 시간도 안된다.3. [동] …하기에 부족하다. …할 가치가 없다.这点小事情真不足挂齿。 - 이런 사소한 일은 거론할 만한 가치도 없다.此事不足挂齿。 - 이 일은 거론할 가치가 없다.他会这样做不足为奇。 - 그가 이렇게 하는 것은 이상할 것이 못 된다.这点证据不足为凭。 - 이따위 증거는 근거로 삼을 만한 것이 못 된다.4. [동] …할 수 없다.非团结不足图存。 - 단결하지 않고서 생존을 도모할 수 없다.轻重(qīng zhòng)的韩语翻译:
[명사](1) 중량. 무게. 「这两只箱子轻重不一样; 이 두 상자의 무게는 같지 않다」
(2) (일·병 따위의) 경중. 가볍고 무거움. 중요함과 중요하지 않음. 시급함과 시급하지 않음. 「工作应分轻重, 不能一把抓; 일은 경중을 나누어야지, 한꺼번에 행할 수는 없다」
(3) (말을 하거나 일을 할 때의) 적당한 정도. 절도. 분별. 「这个人说话不知轻重; 이 사람은 말에 분별이 없다」


猜你喜欢
不吝的韩语翻译
동사 상투 아끼지 않다. 인색하...不过来的韩语翻译
동사 뒤에 가능보어의 부정 형태로 쓰...不可倒放的韩语翻译
(화물 취급에서) 짐을 거꾸로 놓지 ...不可战胜的韩语翻译
성어 (싸워) 이길 수 없다. 패...不恶而严的韩语翻译
성어 엄격한 얼굴을 하지 않아도 ...不支的韩语翻译
동 지지할 수 없다. 지탱할 수 ...不察的韩语翻译
동사 문어 분별하지 못하다. 판...不和营的韩语翻译
명 중국지명 윈난성(云南省)에 ...不妥当的韩语翻译
〔詞組〕 타당하지 않다. 적절하지 않...不俗的韩语翻译
〔詞組〕 상스럽지 않다. 속되지 않다...不可言宣的韩语翻译
성어 말로는 표현할 수 없다.不备的韩语翻译
동사 방비하지 않다. 「乘chén...不燃体的韩语翻译
명 불연체(不燃體).不疼不痒的韩语翻译
☞ 不痛不痒不亦乐乎的韩语翻译
성어 (1) 어찌 기쁘지 않겠는가....不动编流动的韩语翻译
명사 (인사) 편제와 관련 없는 ...不怎么样的韩语翻译
그저 그렇다. 그다지 좋지 않다.他长...不痛不痒的韩语翻译
성어 아프지도 가렵지도 않다; 이...不可一世的韩语翻译
성어 저밖에 없다고 뽐내다. 안하...不得其所的韩语翻译
성어 마땅한 응분의 자리를 얻지...