三条战线的韩语

拼音:sān tiáo zhàn xiàn

韩语翻译

[명사] 사상 전선·정치 전선·경제 전선의 세 갈래 전선.

分词翻译:

(sān)韩语翻译:

1. [수] 삼(三). 셋. 3. [‘’에 ‘’을 더해 얻어지는 수].=[
2. 〔형태소〕 재삼(再三). 두세 번. 거듭. 여러 번.=[弎] 
  • 三缄其口。 - (말이) 매우 신중하여 쉽게 입을 열려고 하지 않는다.
  • 三思而行。 - (어떤 일을 할 때) 여러 차례 거듭 고려한 후에 하다.
  • ,再而三。 - 몇 번이고 계속 되풀이하여.
3. [명] 성().

(tiáo)的韩语翻译:

1. [명] 가늘고 긴 나뭇가지.
2. [명] 가늘고 긴 형상() 또는 물건.
3. 〔형태소〕 조목()이나 항목(目)으로 나눈 것.
4. 〔형태소〕 (말. 글 등에서) 맥락(). 두서(). 조리(條). 순서().
5. [양] ① 가늘고 긴 물건을 세는 데 쓰임. [유형(有形)의 것과 무형(形)의 것을 모두 포함함].
② 고정된 수량이 합쳐져 이루어진 긴 모양의 물건을 세는 데 쓰임.
③ 조목(條目)이나 항목(項目) 등을 세는 데 쓰임.
※ ‘条’, ‘’, ‘’, ‘’ 등 옷을 세는 양사의 비교.
① ‘条’ : 일반적으로 하의(下衣)를 셀 때 씀.
② ‘件’ : 일반적으로 상의(上衣)를 셀 때 씀.
③ ‘身’ : 일반적으로 상하의(上下)를 모두 셀 때 씀. [상의(衣)와 바지 또는 상의(上衣)와 치마 등을 함께 셀 때 씀].
④ ‘套’ : 일반적으로 몇 벌의 옷으로 이루어진 한 세트의 의상을 셀 때 씀.
6. [명] 성(姓).

战线(zhàn xiàn)的韩语翻译:

[명] 【군사】 전선(). [전쟁에서 직접 전투가 벌어지는 지역].战争线实在顾不上全线。 - 이번 전쟁의 전선이 너무 길어서 모든 전선을 정말 다 돌볼 수가 없다.工业战线需要大量人才。 - 공업 전선에 많은 인재를 필요로 한다.2008农业战线上捷报频传。 - 2008년 우리 현의 농업 전선에 성공했다는 소식이 잇달아 전해져 왔다.东南战线的情怎么样? - 동남쪽 전선의 상황이 어떠한가?
纠错

猜你喜欢

三条战线韩语词典 单词乎 m.dancihu.com