说得到, 做得到的韩语

拼音:shuō dé dào zuò dé dào

韩语翻译

☞[说到做到]

分词翻译:

(shuō)韩语翻译:

 1. [동] 말하다.
[부연설명] ‘说+사물’의 형식으로 씀.
2. [동] 설명(說)하다. 해설(說)하다.
3. 〔형태소〕 학설(說). 이론().
4. [동] 중매()하다. 소개()하다.
5. [동] 책망()하다. 꾸짖다. 나무라다. 야단치다.
[부연설명] ‘说+사람’의 형식으로 씀.
6. [동] (의미상) …를 가리키다. …라고 생각하다. …라고 느끼다. 암시(暗示)하다.
[부연설명] 문장이나 말의 의미상 내포하는 뜻이며, 홀로 서술어가 될 수 없음.

得到(dé dào)的韩语翻译:

[이합동사] 얻다. 획득하다. 타다.[부연설명] 구체적인 사물과 추상적인 사물에 모두 쓰일 수 있음.我们在学可以很多知识。 - 우리는 학교에서 많은 지식을 얻을 수 있다.那么努力最后可能什么没得到。 - 그렇게 많은 노력을 하고도 마지막에는 아무것도 얻지 못할 수 있다.这样多的老年人得到学习机会。 - 이렇게 하면 더욱 많은 노인들에게 공부할 수 있는 기회를 얻게 할 수 있다.付出不少代价会得今天成就。 - 많은 대가를 지불하고 나서야 오늘의 성과를 얻을 수 있었다.母婴生命安全根本不到保障。 - 엄마와 아이의 생명 안전이 아예 보장받을 수 없다.这些奢侈女人男人尊重的。 - 이런 사치스러운 여자들은 남자들의 존중을 받을 수 없다.记得小学第一得到了老师表扬这一影响。 - 기억하기로 초등학교에 들어간 첫날 선생님의 칭찬을 받았는데, 이것이 내 일생에 큰 영향을 주었다.他们基本有得出场。 - 그들 몇 사람은 출장 기회를 기본적으로 아예 얻지 못했다.以后得不到观众同情支持。 - 그 이후로, 그녀는 시청자들의 동정과 지지를 얻지 못했다.

做得(zuò dé)的韩语翻译:

[동사] 해내다. 이루다. 성취하다. 「才做得了; 비로소 해냈다」

到(dào)的韩语翻译:

1. [동] 도착하다. 이르다. 닿다. 당도하다.
2. [동] …로 가다.
[부연설명] 장소를 나타내는 목적어가 반드시 있어야 함.
3. [조] 동사의 보어로 쓰여 동작에 어떤 결과가 있음을 나타냄.
① ‘동사+到+(명사)’의 형식으로 쓰여, 동작이 어떤 목적에 이르거나, 어떤 결과가 있음을 나타냄.
② ‘동사+到+장소를 나타내는 명사’의 형식으로 쓰여, 사람이나 사물이 동작을 따라 어떤 곳에 도달함을 나타냄.
③ ‘동사+到+시간을 나타내는 명사’의 형식으로 쓰여, 동작이 어느 때까지 지속됨을 나타냄. [일반적으로 동사와 ‘到’ 사이에 ‘得’나 ‘不’를 써서 가능보어 형식을 만들 수 없음].
④ ‘동사/형용사+到+명사’의 형식으로 쓰여, 동작이나 성질, 상태가 어떤 정도에 도달함을 나타냄.
⑤ ‘형용사+到+동사/단문(, minor sentence)’의 형식으로 쓰여, 어떤 상태가 도달한 정도를 나타내며, 여기에서의 ‘到’는 정도보어 ‘得’의 역할을 하며, 실제 ‘得’로 바꾸어 쓸 수 있는 경우도 많음.
4. [형] 주도면밀하다. 세심하다.
5. [명] 성().
纠错

猜你喜欢

说得到, 做得到韩语词典 单词乎 m.dancihu.com