再则的韩语
拼音:zài zé再则韩语翻译:
[접속] 또한. 다음으로.
[부연설명] ① 앞에서 이미 언급한 원인이나 이유 외에 더 심층적으로 서술할 때 쓰는 접속사로, ‘其次(그 다음으로)’、 ‘此外(이 밖에도)’、 ‘另外(그 밖에)’ 등의 뜻임. ② ‘一则’와 자주 어울려 쓰임.
[부연설명] ① 앞에서 이미 언급한 원인이나 이유 외에 더 심층적으로 서술할 때 쓰는 접속사로, ‘其次(그 다음으로)’、 ‘此外(이 밖에도)’、 ‘另外(그 밖에)’ 등의 뜻임. ② ‘一则’와 자주 어울려 쓰임.
- 他搞来这个工作最适合,一则思想觉悟高,经验足,再则又掌握了新的技术。 - 그는 이 업무를 수행하는 데에 가장 적합한데, 첫째는 의식의 자각이 높고, 경험이 풍부하며, 다음으로는 새로운 기술 또한 섭렵하고 있다는 것이다.
- 他在执行公务的活动中很好地履行职责吗? 再则,这样不尊重别人权利的习惯一旦养成,将对民主与法治产生巨大的影响。 - 그는 공무를 집행하면서 직책을 제대로 이행했는가? 다음으로, 남의 권리를 존중하지 않는 이런 습관이 일단 몸에 배면 앞으로 민주와 법치에 큰 악영향이 생기게 될 것이다.
分词翻译:
再(zài)的韩语翻译:
1. [부] 다시. 재차. [때에 따라 ‘두 번째’만을 표시하는 경우도 있음].[부연설명] ① ‘再’는 아직 발생하지 않은 동작의 중복을 나타내며, ‘又’는 대개 동작이나 상황이 이미 중복되었음을 나타냄. ② ‘再’는 조동사 뒤에 쓰이고, ‘又’는 조동사 앞에 쓰임.
2. [부] 더 이상 …한다면.
[부연설명] 어기를 강하게 하는 작용을 하며, 대개 부정사 앞에 쓰임. 주로 ‘也’나 조사 ‘了’를 동반함.
3. [부] 그 위에. 더.
[부연설명] 이 때, ‘再’ 뒤에는 항상 ‘형용사’가 쓰임.
4. [부] …하고 나서. …한 뒤에. …한 후에.
[부연설명] 앞의 동작을 완료한 후, 이어지는 동작을 나타낼 때 주로 쓰임.
5. 〔형태소〕 다시 계속하거나 다시 출현함을 나타냄.
6. [부] 그 밖에. 게다가. 더욱이.
7. [명] 성(姓).
则(zé)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 규범.2. 〔형태소〕 규칙.
3. 〔書面語〕 본받다. 따르다.
4. [양] 〔書面語〕 항목을 나누거나 스스로 단락을 이루는 문자(文字)의 수를 셀 때 쓰임.
[부연설명] ‘章’、 ‘条’와 비슷함.
5. [접속] 〔書面語〕 두 가지 일이 시간적으로 이어짐을 표시함.
6. [접속] 〔書面語〕 인과(因果) 또는 도리상의 관계를 표시함.
7. [접속] 〔書面語〕 대비(對比)함을 표시함.
8. [접속] 〔書面語〕 서로 같은 뜻을 가진 두 단어 사이에 쓰여 양보를 표시함.
9. [조] 〔書面語〕 ‘一’、 ‘二’、 ‘三’ 등의 뒤에 쓰여, 원인 또는 이유를 열거함.
10. 〔書面語〕 곧 …이다.=[是] [乃是]


猜你喜欢:
- 集成电路的韩语翻译
- 簸箩的韩语翻译
- 排长的韩语翻译
- 这么些个的韩语翻译
- 街容的韩语翻译
- 推售的韩语翻译
- 陪奁的韩语翻译
- 云腿的韩语翻译
- 厂屋的韩语翻译
- 霸权的韩语翻译
- 蠢事的韩语翻译
- 紇的韩语翻译
- 付与的韩语翻译
- 太君的韩语翻译
- 臂环的韩语翻译
- 油榨镇的韩语翻译
- 昨者的韩语翻译
- 宇宙服的韩语翻译
- 东子牙的韩语翻译
- 天影厂的韩语翻译
- 铁尺磨成针的韩语翻译
- 全牛的韩语翻译
- 愈加的韩语翻译
- 肠鸣的韩语翻译
- 詐的韩语翻译
- 树棉的韩语翻译
- 泊湖的韩语翻译
- 谨密的韩语翻译
- 闲静的韩语翻译
- 三归依的韩语翻译
- 花饼的韩语翻译
- 碳(酸)气的韩语翻译
- 说白清唱的韩语翻译
- 油筒鱼的韩语翻译
- 人工真珠的韩语翻译
- 衾被的韩语翻译
- 刘家河的韩语翻译
- 茨菰的韩语翻译
- 掉链子的韩语翻译
- 房倒屋塌的韩语翻译