韩语翻译
[명] 【통신】 화상전화(
畫像電話). [모니터를 통해 상대의 얼굴을 보며 통화를 하는 발전된 형태의 전화].
分词翻译:
电视(diàn shì)的韩语翻译:
[명] 텔레비전(television). TV.=[
电视机]
电视是现在人们生活中必不可少的
一个好朋友。 - 텔레비전은 사람들의 생활에 없어서는 안 될 좋은 친구다.
我买了一台离子电视。 - 나는 PDP TV를 한 대 샀다.
她正在看电视
呢。 - 그녀는 지금 텔레비전을 보고 있어.我
每天都要看上一
两个小时的电视。 - 나는 매일 한두 시간은 텔레비전을 봐야 한다.
没有电视的
日子不可想象。 - 텔레비전이 없는 나날을 상상할 수 없다.我
从电视
上看到了
这条广告。 - 나는 텔레비전에서 이 광고를 보았다.看电视
时,我
也特别喜欢看
女性成功的
故事。 - 텔레비전을 볼 때, 나도 여성이 성공한 이야기를 보는 것을 매우 좋아한다.
现在的电视
节目真是五花八门。 - 지금의 텔레비전 프로그램은 정말 다양하다.
电话(diàn huà)的韩语翻译:
[명] 전화(電話). 전화기.
公用电话。 - 공중전화.
长途电话。 - 장거리 전화.
网络电
话。 - 인터넷폰.
对方付款电话。 - 수신자부담 전화. 콜렉트콜(collect call).
打电话。 - 전화를 걸다.
接电话。 - 전화를 받다.
挂电话。 - 전화를 끊다.电话
到底是
谁发明的? - 전화는 도대체 누가 발명한 것인가요?
你不要挂电话。 - 너 전화 끊지 마.你
给他打个电话
叫他
别来了。 - 너는 그에게 전화를 걸어서 오지 마라고 해라.
不等别人说完就挂电话
是不礼貌的
行为。 - 다른 사람의 말이 끝나기를 기다리지 않고 먼저 전화를 끊는 것은 예의 없는 행위다.
我每天都
和男朋友打一个
小时的电话。 - 나는 매일 남자 친구와 한 시간 동안 전화를 한다.她
说完就
把电话挂上了。 - 그녀는 말을 끝내고 전화를 끊었다.话
刚说了
几句,她就把电话挂上了。 - 막 몇 마디의 말을 했는데, 그녀는 전화를 끊어 버렸다.你
明天不用来了,
有事我给你打个电话就
行了。 - 너는 내일 올 필요없어. 일이 있으면 내가 너에게 전화를 한 통 하면 된다.
如果有什么变化,
请及时给我
打电话
通知我。 - 만약 무슨 변화가 있으면, 즉시 제게 전화하여 통지해 주십시오.在电话
里一句两句
说不清楚,
还是当面谈吧!。 - 전화상으로 몇 마디하는 것으로는 분명하게 말할 수 없으니 직접 만나서 이야기해요.你打电话来了,我
很高兴。 - 네가 전화를 걸어 주어서 내가 매우 기쁘구나.
当她
回了
老家后,电话就
再也打
不通了。 - 그녀가 고향으로 돌아간 후, 전화가 더 이상 되지 않았다. [그녀가 전화를 받지 않음을 뜻함].
您所拨打的电话
已关机,请
稍后
再拨。 - 당신이 거신 전화는 이미 꺼져 있으니, 나중에 다시 걸어 주시기 바랍니다.他
曾给
公司打了几
次电话,
却没有
得到明确答复。 - 그가 일찍이 회사에 몇 번이나 전화를 걸었지만 명확한 답변을 얻지 못했다.