落花有意, 流水无情的韩语

拼音:luò huā yǒu yì liú shuǐ wú qíng

韩语翻译

【성어】 낙화는 뜻이 있건만 유수는 무정하다; 짝사랑을 하다. =[落花有意随流, 流水无情]

分词翻译:

落(luò)韩语翻译:

1. [동] (물체가 아래로) 떨어지다.
2. [동] 지다. 하강(下降)하다.
3. [동] 내리다.
4. 〔형태소〕 쇠퇴하다. 몰락하다.
5. 〔형태소〕 떨어지다. 낙오하다. 뒤처지다.
6. [동] 멈추다. 머물다.
7. 〔형태소〕 멈춘 곳. 머문 곳.
8. 〔형태소〕 모여 사는 곳.
9. [동] 귀속()되다.
10. [동] 얻다.
11. 〔형태소〕 (연필, 펜으로) 쓰다.
12. [명] 성().

花(huā)的韩语翻译:

 1. [명] 〔~〕 꽃.
2. [동] 쓰다. 소비하다.
① ‘돈’에 쓰임.
② ‘시간’에 쓰임.
③ ‘정력(精力)’, ‘힘’에 쓰임.
3. 〔형태소〕 〔~儿〕 꽃처럼 생긴 것.
4. [명] 불꽃(firework). [검정색 화약에 기타 화학 물질을 첨가하여 만들며, 형형색색의 많은 불꽃을 분출할 수 있고, 주로 경축행사나 축제에 사용함].
5. [명] 〔~儿〕 (꽃)무늬.
6. [형] 색깔이나 종류가 뒤섞여 있음을 뜻하며, 단어를 구성하는 다른 글자에 따라 형용할 수 있는 표현이 달라질 수 있음.
7. [형] (눈이) 침침하다. 흐릿하다.
8. [형] 〔방언〕 (옷이) 너덜너덜하다. 해지다.
9. 〔형태소〕 남을 속이는. 진실하지 못한.
10. [명] 〔비유〕 꽃. [어떤 일의 정화()를 비유함].
11. 〔형태소〕 〔비유〕 젊고 아름다운 여자.
12. 〔형태소〕 기생(). 기녀(妓).
13. [명] 면화(棉花). 목화.
14. 〔형태소〕 〔~儿〕 일부 작고 꽃처럼 생긴 것들에 쓰임.
15. 〔형태소〕 〔방언〕 어린 새끼 동물을 가리킴.
16. [명] 〔~儿〕 천연두(天然痘, smallpox). 마마.
17. [명] (전투 시에 입은) 외상(). 상처.
18. [명] 성(姓).

(yǒu yì)的韩语翻译:

1. [동] …할 생각이 있다. …하고 싶다.有意看看? - 당신은 가서 볼 생각이 있습니까?有意去美国博士。 - 나는 미국에 가서 석사를 공부하고 싶다.您要是有意,可以我们联络。 - 당신이 뜻만 있으시다면 저희와 연락할 수 있습니다.我有意电影院电影但是今天没有去。 - 나는 극장에 가서 영화를 볼 생각이 있었지만 오늘 일이 너무 바빠서 가지 않았다.我有意点钟之前作业可是刚刚停电不能按时完成。 - 나는 10시 전에 숙제를 끝내고 싶었지만, 방금 정전이 되어 제시간에 끝낼 수 없다.2. [동] (남녀 간에 사모의) 마음이 있다.是不是这个女人有意?  - 너 이 여자에게 마음 있는 것 아니니?对你有意的不是我。 - 너에게 마음이 있는 내가 아니라 사람은 준오야.我对有意,一直告诉她。 - 나는 그녀에게 마음이 있지만, 줄곧 그녀에게 알리지 않았다.3. [부] 고의적(故意的)으로. 일부러.我是有意这样的。 - 저는 일부러 이렇게 한 것이 아닙니다.是有意过不去。 - 그는 고의적으로 나를 난처하게 한다.你为什么有意不见我? - 당신은 왜 일부러 저를 만나지 않습니까?我不会有意伤害你的感情。 - 나는 절대 일부러 너의 감정을 상하게 하지 않을 것이다.他是有意离开的。 - 그가 일부러 이 말을 해서 너를 떠나게 한 거야.

流水无情(liú shuǐ wú qíng)的韩语翻译:

흐르는 물처럼 무정하다. 【비유】 (상대방에게) 마음이 없다. 「他对她是落花有意, 她却是; 그는 그녀에게 마음이 있지만, 그녀는 (유수와 같이) 전혀 마음이 없다」
纠错

猜你喜欢

落花有意, 流水无情韩语词典 单词乎 m.dancihu.com