硬正气儿的韩语

拼音:yìng zhèng qì ér

韩语翻译

씩씩하고 굳센 성질. 씩씩한 기개.

分词翻译:

(yìng)韩语翻译:

1. [형] 단단하다. 딱딱하다.↔[
2. [형] (성격이) 강직()하다. (의지나 태도가) 굳다. 확고()하다. 완강()하다.
  • 强硬。 - 강경(剛硬)하다.
  • 硬汉子。 - 기골이 있고 의지가 굳센 사람.
  • 硬骨头。 - 의지가 강해 굴복하지 않는 사람.
  • 话说硬。 - 그는 말을 매우 강경하게 한다.
  • 我的态度很硬。 - 그의 나에 대한 태도는 매우 완강하다.
  • 看样子吃硬不吃软。 - 보아하니 그는 강하게 나오면 말을 듣지만, 부드럽게 나오면 말을 듣지 않는 것 같다.
  • 觉得他的口气太硬。 - 나는 그의 말투가 매우 강경하다고 생각한다.
  • 他硬承认。 - 그는 완강하게 살인한 것을 부인한다.
  • 他的变得硬起来了。 - 그의 태도는 완강하게 변하기 시작했다.
3. [부] 단호히. 한사코. 고집스럽게.
  • 硬拼。 - 한사코 대들다.
  • 死硬。 - 융통성이 없다.
  • 生拉硬拽。 - 사리(事理)에 어긋나는 말을 억지로 끌어다 붙여 자기에게 유리하도록 하다.
  • 我们,她硬不肯买。 - 우리는 그녀가 사도록 권유하지만 그녀는 한사코 사려고 하지 않는다.
  • 父亲不愿他做的,他硬做。 - 아버지는 그가 하는 일을 원하지 않지만, 그는 한사코 하려고 한다.
  • 可是他硬要去。 - 우리는 그를 가지 못하게 하지만, 그는 굳이 가려고 한다.
4. [부] 억지로. 무리하게.
5. [형] (능력이) 강하다. 뛰어나다. (품질이) 좋다.

正气(zhèng qì)的韩语翻译:

[명] 1. 정기(). [광명정대한 기풍 또는 풍조].只有,我们才能立正。 - 오직 이렇게 해야만 우리는 바른 기풍을 세울 수 있다.我们共同营造会正气。 - 우리는 공동으로 사회의 바른 기풍을 만들어야 한다.正气下降邪气就会上升。 - 정기가 떨어져 내리면 사기가 솟아오른다.我们不能社会正气。 - 우리는 사회의 정기가 떨어져 내릴게 해서는 안 된다.社会有正气,人民安乐。 - 사회에 정기가 있어야 국민이 안락할 수 있다.2. 정기(正氣). [강직한 기개].这英雄正气凛然。 - 이 영웅은 정기가 늠연하다.他一身正气吓倒敌人。 - 그의 일신의 정기가 적을 놀래게 하여 쓰러뜨렸다.办事做人要有正气。 - 일 처리나 사람됨됨는 강직한 기개가 있어야 한다.3. (중국 의학에서의) 정기(正氣). [병에 대한 인체의 저항 능력].中医她的正气不足。 - 중의학 의사는 그녀의 정기가 부족하다고 말한다.建议补正气。 - 중의학 의사가 그녀에게 정기를 보충하라고 건의하다.这种有利弥补正气。 - 이런 약은 정기를 보충하는데 도움이 된다.她的丈夫正气很。 - 그녀 남편의 몸의 정기는 매우 좋다.

(ér)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.
2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴].
3. [명] 아들.
4. 〔형태소〕 수컷의.
5. [접미] 작음을 표시함.
6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함.
7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함.
8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임.
纠错

猜你喜欢

硬正气儿韩语词典 单词乎 m.dancihu.com