对(duì)的日语翻译:
[GB]2252[電碼]1417
(Ⅰ)(1)
答える.
(2)…に
当たる.…に対する.対応する.…対…である.
(3)(
常に“
着 zhe ”を
伴って)…に
向ける.…に向かう.…に向いている.
(4)向かい
合う.
相対する.
(5)対
立した.向かい合った.
1.[
量]对(つい).
组.对になるものを
数える
2.
正しい.その
通り.
间违いない
3.~に
面する.向き合う.
相对する.
对立する
4.~に对して.~に向かって
5.~について.~に对して
6.(对
战)~对~
7.~に当たる.~に
对应する
8.合わせる.くっつける
9.
适合する.ぴったり合う
10.
照らし合わせる.つきあわせる
11.
调整する.合わせる(ピントや
时间など)
12.(
液体を)
入れる.
混ぜる.(
水で)
割る
13.
折半する.
半分にわける
14.对
句.
对联[
关]1.
双 2.(
反)
错于(yú)的日语翻译:
[GB]5158[電碼]0060
(Ⅰ)〔
介詞〕〈書〉…に.…で.…において.…より.…に対して.
『語
法』
本来文言の介詞であるが,現
代の書き
言葉においても,広範・頻
繁に
用いられる.“于……”は
普通,動詞(句)・
形容詞の後に用いられるが,動詞の
前に用いられて連用
修飾語になることもある.その
表す
意味関係は
多岐にわたるが,
大きく分けて「動
作・
行為のなされる
地点・時
点・範囲を導く」「
比較する対
象を導く」「動作・行為の
主体を導く」の3種の
用法にまとめることができる.( )
内は“于”に
相当する
口語的表現.(1)動作・行為のなされる
地点・時点・範囲を導く.…に.…で.(“
在”);…から.(“
从(2)比較する対象を導く.…より.
(3)動作・行為の
主体を導く.主語は
受け
身.…に(よって).
『
注意』
接尾語としても
以下の
逆引き
一覧(
...に
於いて;
時間を
示す;場
所を示す