不足道的韩语

拼音:bù zú dào

韩语翻译

말할 가치가 없다. 말할 만한 것이 못 되다. 「个人得失不足道的; 개인의 이해득실은 말할 것이 못 된다」 「不足道; 보잘것없다」

分词翻译:

不足(bù zú)的韩语翻译:

1. [형] 모자라다. 부족하다.每个有不只要改正。 - 사람들마다 모두 부족한 것이 있으니, 고치면 된다.内部有些足的地方我们须要弥补。 - 내부에 부족한 곳이 좀 있으니, 우리가 보충해야겠다.如果运转资金不足,这个项目困难了。 - 만약 자금을 충분하게 운용하지 않으면 이 일을 하는 것이 곤란해진다.内需不足成为经济最大绊脚石。 - 우리 나라의 내수 부족은 이미 경제에서 가장 큰 걸림돌이 되었다.2. [동] (어떤 수에) 모자라다. 부족하다. 차지 않다.不足人的队伍可以作为旅行? - 30명이 안되는 무리가 여행단이 될 수 있나요?我同学不足40人。 - 우리 반의 급우는 40명도 안돼.还不足40。 - 이 식사는 40위안도 안된다.这电影不足2小时。 - 이 영화는 두 시간도 안된다.3. [동] …하기에 부족하다. …할 가치가 없다.这小事不足挂齿。 - 이런 사소한 일은 거론할 만한 가치도 없다.不足挂齿。 - 이 일은 거론할 가치가 없다.这样不足为奇。 - 그가 이렇게 하는 것은 이상할 것이 못 된다.这点证据不足为凭。 - 이따위 증거는 근거로 삼을 만한 것이 못 된다.4. [동] …할 수 없다.团结不足图存。 - 단결하지 않고서 생존을 도모할 수 없다.

(dào)的韩语翻译:

 1. [명] 도로(道路).
2. 〔형태소〕 수로(水路). 물이 흐르는 길.
3. 〔형태소〕 방향. 방법. 도리.
4. 〔형태소〕 도덕(道德).
5. 〔형태소〕 기예(). 기술.
6. 〔형태소〕 학술 또는 종교의 사상 체계.
7. 〔형태소〕 도교(道敎) 신자(). 도덕에 속하다.
8. [명] 미신(迷信)을 믿는 봉건적 조직.
9. [명] 〔~〕 선(). 가늘고 긴 흔적.
10. [양] 강, 하천, 산맥과 긴 물건을 셀 때 쓰임.
11. [양] 문, 담, 벽 등을 셀 때 쓰임.
12. [양] 명령(命令), 제목()을 셀 때 쓰임.
13. [양] 횟수를 셀 때 쓰임.
[부연설명] 양사(量) ‘cì’와 같음.
14. [양] 【도량형】 (길이의 단위인) ‘忽米’의 속칭. [1m의 10만분의 1을 가리키며, ‘’의 속칭()으로 ‘’도 쓰임].
15. [명] 도(道). [옛날 당대()에 쓰이던 행정구역의 명칭으로 현재의 ‘’(성)에 해당하며, 청대(淸代)와 민국() 초기에도 ‘省’ 아래에 ‘道’를 두었음].
16. [명] 일부 국가의 행정구역 명칭.
17. 〔형태소〕 말하다.
18. 〔형태소〕 말로 (어떤) 감정을 표시하다.
19. [동] 〔조기백화〕 이르다. 말하다. [문언에서의 ‘yuē’에 해당함].
20. [동] …라고 여기다(생각하다).
21. [명] 성().
纠错

猜你喜欢

不足道韩语词典 单词乎 m.dancihu.com