何至于的韩语

拼音:hé zhì yú

韩语翻译

어찌 …에 이르겠는가. 어찌 …까지 되겠는가[하겠느냐]. 「小事何至于影响全局?; 이 사소한 일이 어찌 전체에 영향을 미치기야 하겠느냐?」

分词翻译:

(hé)韩语翻译:

1. [대] 무슨. 누구.
[부연설명] 현대 중국어의 ‘什么’、 ‘’에 해당함.
2. [대] 어디.
[부연설명] 현대 중국어의 ‘哪里’에 해당함.
3. [대] 왜. 어째서.
[부연설명] 현대 중국어의 ‘为什么’에 해당함.
4. [대] 반문()을 표시함.
5. [명] 성().

至于(zhì yú)的韩语翻译:

1. [동] …의 정도에 이르다. [어떤 정도로 도달했음을 나타냄].[부연설명] 주로 부정문이나 의문문에 쓰임.一个小孩子闹别扭? - 네가 어린아이 한 명과 사이가 벌어질 정도까지 되나?这个,你至于这种难听的话吗? - 이런 작은 일로 네가 귀에 거슬리는 말을 할 정도가 되나?你怎么整天愁眉苦脸,至于吗? - 너는 왜 하루 종일 똥 씹은 표정을 하고 있어? 그 정도야?为了花费这么,至于吗? - 개 한 마리를 위해 이렇게 많은 돈을 쓸 정도가 되니?2. [개] …에 관하여, …에 대하여.至于你说的情我们派人调查清楚。 - 당신이 말한 상황에 대해 우리는 사람을 보내서 확실하게 조사할 것입니다.至于之后没有修改不得而知。 - 그 후에 또 다시 고쳤는지에 대해서는 잘 모르겠다.农民生活富裕了,至于农村文化娱乐设施修建不少。 - 농민들이 생활이 넉넉해져서 농촌 문화 오락 시설에 대해 많이 확충하였다.至于爱好如何不是了解。 - 그의 취미가 어떠한지에 대해서 우리는 그리 알지 못한다.
纠错

猜你喜欢

何至于韩语词典 单词乎 m.dancihu.com