收买的韩语

拼音:shōu mǎi

韩语翻译

1. [동] 수매하다. 사들이다. 구입하다.收买旧货。 - 고물을 구입하다.收买货物大量款项。 - 그는 물품을 구입한다는 명목으로 많은 경비를 사취하였다.2. [동] 〔〕 매수하다. 포섭하다. 길들이다.[부연설명] ‘收买+사람/(속)마음’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘’、 ‘起来’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에는 개사구()를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.为了收买伊拉克民心13访问不久战火 * 周边村庄,向当地村民支付美元现金作为赔偿。 - 이라크의 민심을 사기 위해서 이라크 주둔 미군은 13일, 얼마 전 전쟁으로 유린당한 페루자 주변의 이라크 마을 몇 곳을 방문하여 배상 차원에서 달러를 현금으로 지불하였다.他们那个法官收买。 - 그들은 그 법관을 포섭하였다.国外某些利益团体想方设法收买有关国家机关负责。 - 국외의 일부 이익 단체들은 온갖 방법을 다 동원하여 국가기관과 관련된 책임자를 매수할 가능성이 있다.为什么如此高价来收买? - 아디다스(Adidas)는 왜 이렇게 비싼 몸값을 바치며 베컴(David Beckham)을 사려고 하는가?

分词翻译:

(shōu)的韩语翻译:

[동] 1. (널리거나 흩어져 있는 것을) 거두어들이다. 간직하다. 간수하다. 건사하다.
[부연설명] ‘收+구체적인 사물’의 형식으로 쓰여, ‘바깥에 있는 물건을 안으로 가져오거나 흩어진 물건을 모으다'는 뜻을 가지고 있음. ① 뒤에 ‘’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’、 ‘’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. (가질 권리가 있는 물건이나 원래 자기 것을) 회수(回收)하다. 거두어들이다. 징수(收)하다.
[부연설명] ‘收+구체적인 사물’의 형식으로 쓰여, 자기에게 소유권이 있는 물건이거나, 원래 자신의 물건이었던 것을 자기가 거두어들인다는 뜻을 가지고 있음. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘下去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. (경제적인 이익 또는 수입 등을) 모으다. 얻다. 획득하다. 올리다.
4. (농작물을) 거두어들이다. 수확(收)하다.
[부연설명] ‘收+구체적인 사물’의 형식으로 씀.’ ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上来’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
5. 접수하다. 받다. 수용하다. 용납하다.
[부연설명] ‘收+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀.’ ① 뒤에 ‘’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’、 ‘下’、 ‘下来’、 ‘起来’、 ‘’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
6. (행동이나 감정 등을) 통제()하다. 제약(制)하다. 억제(抑制)하다. 다잡다.
7. 체포(逮捕)하다. 구금(拘禁) 하다.
8. (어떤 일이나 업무 등을) 멈추다. 중지하다. 중단하다. 끝내다.

(mǎi)的韩语翻译:

1. [동] (돈을 주고 물건을) 사다. 구입하다.
2. [명] 성().
纠错

猜你喜欢

收买韩语词典 单词乎 m.dancihu.com